больная тема — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «больная тема»
«Больная тема» на английский язык переводится как «sensitive topic» или «touchy subject».
Варианты перевода словосочетания «больная тема»
больная тема — hurt the
Всегда делаешь больно тем кого любишь.
You always hurt the ones you love.
Но это причинит им боль, а когда им больно, они делают больно тем, кого любят.
But what you're doing is gonna hurt their feelings, and when their feelings get hurt, they hurt the ones they love.
Я хочу сделать ей больно тем способом, которым она сделала бодльно нам.
I want her to hurt the way that she hurt us. — Cathy.
МУЗЫКА: «Вы всегда делаете больно Тому, кого Вы любите » Конни Фрэнсис
MUSIC: «You Always Hurt the One You Love» by Connie Francis
Это больная тема.
We hurt each other.
Показать ещё примеры для «hurt the»...
больная тема — sore subject
— Больная тема.
— Sore subject.
Больная тема.
Sore subject.
Это больная тема.
It's a sore subject.
Я знал, что это будет больной темой, поэтому выдумал часть про вашего друга, дабы посочувствовать вам.
I knew it would be a sore subject so I made up the bit about your friend to spare your feelings.
Я знал, что смерть пациента будет для вас больной темой.
I knew that the death of your patient would be a sore subject.
Показать ещё примеры для «sore subject»...
больная тема — sensitive about
Я не знал, что для тебя это больная тема.
I didn't know you were sensitive about it.
Я знаю, для тебя это больная тема.
I know you're sensitive about that.
Это не больная тема.
I'm not sensitive about it.
Просто мать для него — больная тема.
OH, HE'S JUST SENSITIVE ABOUT HIS MOTHER, THAT'S ALL.
больная тема — thing
У Дова и Трейси... есть больная тема.
Dov and traci-— they got a thing.
Я понимаю, почему для тебя это больная тема.
I understand why this is your thing.
Я люблю тебя, я понимаю, почему для тебя это больная тема.
And I love you, and I understand why this is your thing.
Больная тема?
My thing?
— Для них это больная тема.
— They used to be a thing.
больная тема — sensitive subject
Все еще больная тема, понимаю.
Still a sensitive subject, I see.
Для Гови деньги — это больная тема из-за разницы в наших зарплатах.
Money's a sensitive subject for Howie because of the difference in our income.
Больная тема сегодня вечером.
A sensitive subject tonight.
— Виноват, больная тема.
My bad, sensitive subject.
Больная тема?
Sensitive subject?