богородица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «богородица»

На английский язык «богородица» переводится как «Theotokos» или «Mother of God».

Варианты перевода слова «богородица»

богородицаmother of god

Пресвятая Мария, Богородица, Молись за нас грешников.... ... теперь и в час смерти нашей.
Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners... now and in the hour of our death.
Прости меня Пресвятая Богородица... и сохрани веру, укрепи любовь сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей...
Forgive me, Mother of God. Preserve my faith and multiply my love for thee. With my whole heart have I sought thee, O Lord.
Святая Богородица, брось метлу, Ведьма!
Sweet mother of God, drop the broom, Witch Lady.
Святая Богородица! Вот ты где.
Oh, sweet mother of god, there you are !
О боже, Святая Мария, Богородица.
Oh, God. Holy Mary, Mother of God.
Показать ещё примеры для «mother of god»...
advertisement

богородицаvirgin

Я всегда вижу Богородицу.
I always see the Virgin.
Богородицу.
The Virgin.
Целуй Богородицу!
Kiss the Virgin!
Знаете ли, Богородица являлась тысячи раз... по всему миру!
The Virgin has appeared thousands of times, all over the world.
Буду молить Пресвятую Богородицу, чтобы она вас защищала.
All my life I will pray to the Virgin to protect you from harm.
Показать ещё примеры для «virgin»...
advertisement

богородицаhail mary

Возрадуйся Богородица, полн...
Hail Mary, full...
Возрадуйся Богородица...
Hail Mary...
Фонд стал нашей Богородицей, и вы спасли нас.
The foundation was our Hail Mary, and you saved us.
Богородице, Дево, радуйся... Господь с тобою!
Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee.
Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою;
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee;
Показать ещё примеры для «hail mary»...
advertisement

богородицаour lady

Похоже на работу студента, а не Пресвятой Богородицы.
This is the work of a student. Not Our Lady.
Это значит, храм Девы Марии Богородицы и Царицы небесной.
It actually means Church of our Lady the Queen of the Angels.
Церковь Богородицы Царицы Мучеников.
Our Lady Queen of Martyrs.
Вот почему вам Богородица являлась:
That's why you see Our Lady.
Если бы не день Святой Богородицы, я бы убил его.
He's lucky it's Our Lady's day, or I 'd have offed him.
Показать ещё примеры для «our lady»...

богородицаof god

Мария, Пресвятая Богородица.
Mary, blessed Mother of God.
Пресвятая Богородица, спаси нас.
O Mother of God, save Thy servants.
Пресвятая Богородица!
Mother of God!
Святая Богородица!
Mother of God!
Пресвятая Богородица!
Sweet mother of God.
Показать ещё примеры для «of god»...

богородицаhail

Богородица Дева, радуйся, благодатная Мария, Господь с тобою...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee...
Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Hail Mary, full of grace.
Возрадуйся Богородица, полная благодати!
Hail Mary, full of grace!
Я хочу, чтобы вы прочли 20 псалом Святой Богородицы, 10 актов раскаяния, и за пять дней раскаяния вы очиститесь.
I want you to recite 20 Hail Marys, 10 acts of contrition, and fast for five days to purify yourself.
Ты в натуре веришь, что Бог позволит тебе мутить с Надин, потому что ты 50000 раз возрадовался Богородице?
Do you honestly believe that God will let you have a relationship with Nadine because you've said 50,000 Hail Marys?
Показать ещё примеры для «hail»...

богородицаholy mother of god

Пресвятая богородица...
Holy Mother of God.
Пресвятая Богородица.
Holy Mother of God.
— Пресвятая богородица.
Holy mother of God.
Пресвятая Богородица!
Holy mother of God!
Пресвятая Богородица.
Holy mother of God.
Показать ещё примеры для «holy mother of god»...

богородицаholy mother

Богородица!
Holy Mother!
Храни его, Богородица, и я поставлю тебе свечку в Торрекастро.
Keep him safe and I will light a candle in Torrecastro, Holy Mother.
Святая Богородица!
Holy Mother!
Пресвятая Богородица.
Holy Mother.
«Пресвятая Богородица, сила Нечистого так велика!»
«Oh, Holy Mother, the evil has a terrible power!»
Показать ещё примеры для «holy mother»...

богородицаvirgin mary

Богородица, прости меня!
Virgin Mary, forgive me!
Просим, чтобы Богородица позаботилась о благоразумии и солидарности наших действий... и своей заботой придала бы нам сил и мужества.
May the Virgin Mary watch over us... and give us strength and comfort.
Она сказала, что Богородица говорила с ней стоя посреди поля?
She said the Virgin Mary spoke to her in the middle of a field?
Как вы будете договариваться с ней, если она ведет разговоры с Богородицей?
How do you talk things through with someone who has conversations with the Virgin Mary?
Паписты ими пользуются, когда молятся Богородице!
It's a rosary. The papists use it to pray to the Virgin Mary.
Показать ещё примеры для «virgin mary»...

богородицаmary

Пресвятая Богородица.
Mother Mary.
Иисус Христос, Пресвятая Богородица, Иосиф и осёл, что довёз их до Вифлеема.
Oh, sweet little Jesus Christ, Mother Mary, Joseph and the donkey that took them all to Bethlehem!
Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
Возрадушки Богородицы сработали.
Hail Marying worked.
Скоро Успение Богородицы, ксендза придется выпустить.
We need to release the priest for the Assumption of Mary celebration.
Показать ещё примеры для «mary»...