блинчик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «блинчик»
На английский язык «блинчик» переводится как «pancake».
Варианты перевода слова «блинчик»
блинчик — pancake
А я ненавижу блинчики.
I hate pancakes.
Моя мама всегда даёт нам блинчики с патокой перед тем, как идти в воскресную школу.
My ma always give us pancakes and molasses, before Sunday School.
Мэри, нарежь блинчики Кэрри, пожалуйста.
Mary, cut up Carrie's pancakes for her please.
И она должна готовить гуляш и блинчики.
And she has to cook goulash and make pancakes.
— По вторникам у нас блинчики.
— Tuesday we have pancakes.
Показать ещё примеры для «pancake»...
блинчик — crepe
Простите меня, мне нужно проверить, как там мои блинчики.
Well, if you will excuse me, I have to check on my crepes.
Давай просто поедим блинчики.
Come on, let's just eat our crepes.
Почему из блинчиков брызгает?
Why are the crepes spraying?
Я не хочу блинчики.
I don't even want crepes.
Пока кто-нибудь не начнет смеяться над моими блинчиками.
As long as no one makes fun of my crepes.
Показать ещё примеры для «crepe»...
блинчик — flapjack
Королева блинчиков.
Queen of the flapjacks.
Недожаренный бифштекс, блинчики, картошку, томатный сок и горячий кофе.
Strip steak, medium rare, flapjacks, potatoes, tomato juice... And plenty of hot coffee.
И блинчики, дорогуша.
And the... and the flapjacks, honey.
— Хочешь немного сиропа к этим блинчикам, привереда?
Want some syrup with those flapjacks there, slappy?
Нууу, сэр я чувствую себя как... как кусочек маслица растекающийся по огромной куче горячих блинчиков.
Well, sir I feel like a... Like a slice of butter melting on top of a big old pile of flapjacks.
Показать ещё примеры для «flapjack»...
блинчик — empanada
Сегодня на моих курсах испанского мы готовим блинчики с мясом.
We're making empanadas in my Spanish class tonight.
Держу пари, тебе понравятся блинчики с мясом.
I bet you like empanadas.
Тогда, чего же ты, как голодный волк, глотаешь блинчики с мясом весь вечер?
Then why have you been wolfing down the empanadas all night?
Тебе что, косметические компании платят блинчиками с мяосм?
Wha--does Priceline pay you in empanadas?
Тоби, завязывай уже с треплей о блинчиках.
Toby, shut your hole about the empanadas.
Показать ещё примеры для «empanada»...
блинчик — make pancakes
Сейчас будут блинчики.
I'll make pancakes.
— Поедете с тётей есть блинчики.
Go with Aunty and make pancakes.
Я думал, блинчиков напечем.
I thought maybe we could make pancakes or something.
Ты пёк мне блинчики в течение двух лет.
You've been making me pancakes for two years.
Спасибо за блинчики, папа.
Thanks for making me pancakes, dad.
Показать ещё примеры для «make pancakes»...
блинчик — spring rolls
Блинчики еще не готовы?
Where're the spring rolls? !
Эй, твои блинчики!
— Hey, spring rolls!
Кто хочет фаршированный блинчик?
Anybody want any spring rolls?
Блинчики с начинкой, китайские пельмешки, буккаке.
Spring rolls, shumai dumplings, bukkake?
Блинчики!
— Here's the spring rolls.
Показать ещё примеры для «spring rolls»...
блинчик — roll
Блинчики с овощами там ничего, но бывают и получше.
The egg rolls are good, but not that good.
Там фантастические блинчики!
The egg rolls are fantastic!
Начали выпускать мороженные блинчики?
Announced a new line of microwave egg rolls?
Ты ела фаршированные блинчики?
Did you have the spring rolls?
Да, но ты говорила, что любишь их фаршированные блинчики.
Yeah, but then you always say you like their spring rolls.
Показать ещё примеры для «roll»...
блинчик — blintze
Я не говорю про лазанью, блинчики, макароны с сыром.
I'm not talking enchiladas, blintzes, macaroni and cheese.
Дунай, гуляш, блинчики, кубик Рубика...
The Danube, Goulash, Blintzes, Rubik's cube...
Они придумали блинчики!
They invented blintzes!
Там будут блинчики.
I said there would be blintzes.
Но у меня похмелье из-за хереса, а ещё тут пахнет блинчиками.
But I have a cream sherry hangover and I smell blintzes.
Показать ещё примеры для «blintze»...
блинчик — crumpet
Устроим чаепитие с блинчиками.
We're having a tea party with crumpets.
Меня только что выписали из психлечебницы, а они пригласили моих друзей на чай с блинчиками.
I just get released from a mental hospital, and they welcome my friends with tea and crumpets.
Я здесь пью чай с блинчиками с преподобным и его женой.
— Well, uh, I am sitting here, having tea and crumpets with the reverend and his wife.
А в чем разница между блинчиками и английскими маффинами?
What's the difference between a crumpet and an English muffin?
А блинчики жарят как оладья на сковородке.
And a crumpet is a griddle cake.
блинчик — blintz
Блинчики?
Blintz?
— Говоря о тех, кто неплохо смотрится вдвоём, знаете, что бы идеально подошло к этому блинчику? Бекон.
— Speaking of good together, you know what would be great with this blintz?
Сырные блинчики как ты любишь.
Cheese blintz from that place you like.
Это-это-это блинчик?
Is, is, is, is that a blintz?
Когда ты пошел купаться на Гавайях и попросил меня подержать твое кольцо, меня настолько отвлекли блинчики в буфете, что я его потерял.
When you went swimming in Hawaii and asked me to hold onto your ring, I was so distracted by the different blintz toppings at the buffet, I lost it.
Показать ещё примеры для «blintz»...