благоприятный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «благоприятный»

На английский язык «благоприятный» переводится как «favorable» или «beneficial».

Варианты перевода слова «благоприятный»

благоприятныйfavorable

— При самых благоприятных условиях, это — сложная операция, которая выше моих возможностей.
— Under the most favorable conditions... it's a delicate operation, far beyond me.
— Ну, он то находится в благоприятной ситуации.
Well, he's in a favorable situation.
Но я надеялся на более благоприятное расставание.
But I'd hoped for a more favorable parting.
Плантагенет светлейший, герцог славный, склони благоприятный слух к мольбам. Прости нас, что осмелились прервать мы усердие твоих молитв святых.
Famous Plantagenet, most gracious prince... lend favorable ear to our request... and pardon us the interruption... of thy devotion and right Christian zeal.
Я тебя очень прошу, постарайся произвести на моих родителей благоприятное впечатление.
You must make a favorable impression on them.
Показать ещё примеры для «favorable»...

благоприятныйauspicious

И я хочу воспользоваться этим благоприятным моментом, чтобы сказать, что этот малыш вырастет, и станет главой Реаты.
And I want to take this auspicious occasion... to say that this young fellow here... is gonna grow up to be one of Reata's top hands.
А не будет еще одного благоприятного часа, часов в десять ?
Isn't there another auspicious hour, at ten?
Наилучший, самый благоприятный...
Best. Most auspicious.
Не очень благоприятное начало моей дипломатической карьеры.
Not exactly an auspicious beginning to my diplomatic career.
Понедельник более благоприятен.
Monday is more auspicious.
Показать ещё примеры для «auspicious»...

благоприятныйgood

— Прогноз благоприятный.
It looks good.
Я тут подумал... смена обстановки благоприятно на меня повлияет.
I just thought... a change of air would do me good.
Они говорят, что у него благоприятный возраст для лечения.
They did say he's a good age for treatment.
Благоприятный возраст? Где ты был, Дэвид?
A good age?
Благоприятный исход был бы... если мы посчитаем это несчастным случаем.
The good outcome would be... that we find out that this is an accident.
Показать ещё примеры для «good»...

благоприятныйfavourable

А ведь до этого считалось, что укрытые низины куда более благоприятны для растений, чем горные склоны.
Formerly, we used to consider sheltered valleys more favourable to plants than hilltops.
Как ты сказала, Акустика была благоприятная.
As you said, the acoustics were favourable.
Это случается, что эта информация благоприятна в отношении ответчика.
It happens this information is favourable to the defendant.
Я полагаю, теперь я могу ожидать ещё одного благоприятного судебного решения от вас?
And now I assume I can expect another favourable judgement from you?
Если... вы сочтете благоприятным... можем вы и я..?
If... your account is favourable... can you and I...?
Показать ещё примеры для «favourable»...

благоприятныйopportunity

Считай это благоприятной возможностью.
Think of it as an opportunity.
Вы увидели благоприятную возможность, не так ли?
You saw the opportunity, didn't you?
Доктор Том сказал бы, Благоприятная возможность скрывается среди трудностей и проблем.
Dr. Tom would say, in the middle of difficulty lies opportunity.
А входная дверь обеспечивает потоки благоприятной энергии.
And the front door provides energy flow and opportunity.
Человек, которому я поклялся служить верой и правдой, борется за свою жизнь этажом ниже, а вы видите в этом благоприятную возможность.
The man who I have sworn to serve faithfully is fighting for his life downstairs, and you see that as a political opportunity.
Показать ещё примеры для «opportunity»...

благоприятныйconducive

Я думала, это могло бы быть... благоприятным.
I thought it might be... conducive.
Но атмосфера не была благоприятной, верно?
But the atmosphere wasn't conducive, right?
Я нахожу его благоприятным для размышлений.
I find it conducive to thought.
Более благоприятному для разговора.
More conducive to conversation.
Я нахожу, что такие смешанные классы, как эти, более благоприятны для обучения и эффективной работы.
I find that having a mixed classroom like that is more conducive for learning and better performance.
Показать ещё примеры для «conducive»...

благоприятныйenvironment

Обстановка оказалась полностьЮ благоприятной для создания коллективных истерических реакций.
The, uh, environment is proving entirely successful... in promoting shared hysteria reactions.
Возможно, Юпитер — один из факторов, определяющих жизнь на Земле, и что имеется благоприятная ситуация, не опасаясь столкновений с многочисленными кометами.
So really the presence of Jupiter may be one reason why we have life on Earth and habitability and be able to have the Earth nice environment instead of getting pummeled by so many comets.
Даже не знаю. кого заботит Благоприятная атмосфера в коллективе.
I dunno, maybe I'm the only one who cares about this being an efficient and supportive work environment...
А у нас не благоприятное?
What is unsafe about this environment?
В общем, не самая благоприятная обстановка для ребенка!
Anyway, it was no environment for a child!
Показать ещё примеры для «environment»...

благоприятныйmore favorable

Это бы облегчило то, что, как я знаю, приносило немало боли, и наверняка дало Колуму увидеть меня, в более благоприятном свете.
It would alleviate what I knew was a great deal of pain, and it would certainly make Colum see me in a more favorable light.
Вот я и подумал, если приду сюда и расскажу правду, может мы сможем достичь наиболее благоприятного исхода.
So I thought if I came here to tell the truth, perhaps we might reach a more favorable outcome.
Ветра более благоприятны, чем мы ожидали.
Winds are more favorable than we anticipated.
Более благоприятные условия при растущей луне.
Circumstances are more favorable on a waxing moon.