благодарить за беспокойство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «благодарить за беспокойство»

благодарить за беспокойствоappreciate your concern

Благодарю за беспокойство, директор, но я могу сама о себе позаботиться.
I appreciate your concern, Warden, but I can take care of myself.
Благодарю за беспокойство, но я не против, ваша честь.
I appreciate your concern, but that is okay, your honor.
Благодарю за беспокойство, но у меня миллион мелочей, за которые я волнуюсь.
I appreciate your concern, but I have a million details to take care of.
Но благодарим за беспокойство.
But we do appreciate your concern.
Благодарю за беспокойство.
I appreciate the concern.

благодарить за беспокойствоthank you for your concern

Благодарю за беспокойство.
Thank you for your concern. I'll walk you out.
Благодарю за беспокойство, Лиззи.
Thank you for your concern, Lizzy.
Благодарю за беспокойство, дядюшка.
Thank you for your concern, Uncle.
Благодарю за беспокойство.
Thanks for your concern.
Я наверняка там, где я должен быть, но благодарю за беспокойство, президент Пауэлл.
I'm exactly where I'm supposed to be, but thanks for the concern, president Powell.