бизнес процветал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бизнес процветал»

бизнес процветалbusiness is booming

Мой мусорный бизнес процветает.
My dumping business is booming.
— Да, наш бизнес процветает.
Business is booming.
Рад видеть, что бизнес процветает.
Glad to see business is booming.
Наш бизнес процветает!
Business is booming!
Похоже, что бизнес процветает.
Looks like business is booming.
Показать ещё примеры для «business is booming»...
advertisement

бизнес процветалbusiness

— В этом месте бизнес процветает, верно?
— This place does some business, huh?
Расслабиться и смотреть, как бизнес процветает, пока ты ублажаешь какого-нибудь идиота из Лютервиля.
Sit back, let the business roll in while you pass the jug with some schmoe from Lutherville, Maryland.
Порочный бизнес процветает, всем известный преступник на свободе, а система всему этому потворствует.
A vice business left to flourish, the legitimisation of a known criminal and a system that allows it to happen.
Мой бизнес процветал благодаря тебе.
I could keep my business because you helped me.
Бизнес процветал, эксклюзивные клиенты, может парочка знаменитостей.
business was great, high-end clients, maybe a celebrity or two.
Показать ещё примеры для «business»...
advertisement

бизнес процветалbusiness thrives

Её бизнес процветал и теперь у неё был автомобиль лучше, чем наш.
Her business is thriving and now have a better car than ours.
Это та часть, где я говорю тебе, что ты по-прежнему хорошо выглядишь, а твой бизнес процветает, верно?
Is this the part where I tell you you still look good and your business is thriving?
Наш бизнес процветает на риске и страхе.
Our business thrives on risk and fear.
Бизнес процветает,
The business thrives,
Это было всем для отца, видеть как бизнес процветает, видеть, что все живы.
It'd mean the world to my old dad, seeing the business thriving, seeing it all kept alive.