бизнес на плаву — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бизнес на плаву»
бизнес на плаву — business afloat
Ее контакты держат мой бизнес на плаву.
Her social contacts keep my business afloat.
Поддерживает мой бизнес на плаву.
Luckily. It kept my business afloat.
Да. Но ты держал семейный бизнес на плаву. Пытался спасти поместье.
Yes... but you also kept the family business afloat... and tried to keep the manor from falling apart.
Если мы убедим «Историческое общество Пауни» объявить твой магазин исторической достопримечательностью, тогда, возможно, ты получишь достаточные налоговые льготы, чтобы удержать свой бизнес на плаву.
If we get the Pawnee Historical Society to declare your store as a historical landmark, then you might get enough of a tax break to keep your business afloat.
Они сказали вам, что использовали свои пенсионные накопления, чтобы удержать бизнес на плаву?
Did they tell you they used their retirement to keep the business afloat?
Показать ещё примеры для «business afloat»...
бизнес на плаву — in business
Видите ли, нам нужны деньги, чтобы приобретать товар и держать бизнес на плаву.
You see, we need the money to buy the things we need to keep in business.
Таким образом, когда человек умирает, его энергия рассеивается по галактике. Она может переместиться в рай или ад или ещё куда, в зависимости от того, во что ты веришь но, иногда, по тем или иным причинам, часть этой энергии зависает в среде обитания человека и собственно это и держит наш бизнес на плаву.
so when a person dies, their life energy disperses throughout the galaxy to heaven or hell or whatever it is you believe in but sometimes for whatever reasons some of that energy sticks around and uhm, that's what keeps us in business
Доставка пиццы — единственное, что сейчас держит мой бизнес на плаву.
Pizza delivery is the only thing that's keeping me in business these days.
Благодаря этому я сохраняла свой бизнес на плаву все эти годы.
That's how I've kept my business all these years
Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.
The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.
Показать ещё примеры для «in business»...