бесплатными — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бесплатными»

На английский язык «бесплатный» переводится как «free».

Варианты перевода слова «бесплатными»

бесплатнымиfree of charge

Обследование и уход, выполняемые акушеркой и доктором, совершенно бесплатны.
She is examined and attended to by a midwife and a doctor, all free of charge.
Бесплатно.
Free of charge.
Показательный экземпляр — бесплатно.
A model free of charge.
Бесплатно.
Free of charge.
Бесплатно, конечно.
Free of charge, of course.
Показать ещё примеры для «free of charge»...
advertisement

бесплатнымиfree

— Женщина в бесплатных палатах.
— A woman in the free wards.
Вы думаете, что это бесплатная столовая?
What do you think this is, a free soup kitchen?
Благодарю Вас за бесплатный совет, но я должна просить Вас уйти.
I thank you for your free advice, but I must ask you to go.
И что в ней было бесплатного?
What was free about it?
— Нет, подарки бесплатно.
Souvenirs. Free.
Показать ещё примеры для «free»...
advertisement

бесплатнымиfor nothing

Пусть она войдет... бесплатно.
Let her come in for nothing.
Получайте теперь его бесплатно!
Well, you can have him for nothing!
— Одну карту, Кло-Кло. Бесплатно.
— One card, Clo-Clo for nothing.
Но вы сможете получить меня абсолютно бесплатно.
You can have me for nothing.
Попытка получить что-то бесплатно.
Trying to get something for nothing.
Показать ещё примеры для «for nothing»...
advertisement

бесплатнымиno charge

Вам бесплатно.
No charge.
Вам бесплатно, мистер Торрэнс.
No charge to you, Mr. Torrance.
Бесплатно?
No charge?
Для вас бесплатно, за счет заведения.
Spiff up the cruiser for you. No charge.
И бесплатно.
No charge.
Показать ещё примеры для «no charge»...

бесплатнымиcomplimentary

Нет, я лишь захожу с клуб почитать бесплатную газету.
No. I just stop by the club... to read the complimentary newspaper.
Бесплатное покрытие горячим воском. Быстрей, залезайте!
Complimentary hot wax.
Бесплатных?
Complimentary?
Абсолютно бесплатных, Хелен, и то впечатление, которое мы ожидаем произвести, заслуживает лишь комплементов.
Absolutely complimentary, Helen, and an experience that we expect will generate many compliments.
Знаю... бесплатный час в одной из наших ультрасовременных голокомнат.
I know...a complimentary hour in one of our state-of-the-art holosuites.
Показать ещё примеры для «complimentary»...

бесплатнымиget free

Надеюсь, у Вас есть бесплатные билеты в цирк.
I suppose you get free seats to the circus.
А за что им бесплатные сладости?
Why should they get free sweets?
— У нас бесплатные обеды.
— We get free dinners.
Тогда бесплатный йогурт в этом магазине.
I get free yogurt when I come to store. Okay.
Думаешь, твой студент сделает очки бесплатно, Баба?
You think you'll get free glasses just because he was your pupil?
Показать ещё примеры для «get free»...

бесплатнымиopen

И снова бесплатный бар обернулся кошмаром для семьи Форманов.
Once again, an open bar spells disaster for the Forman family.
Ладно, в честь этого важного случая, бесплатный бар для всех!
Okay, in honour of this momentous occasion open bar for everyone!
У них же есть бесплатный бар для меня на этой дурацкой штуке?
They got an open bar at this thing, right?
Бесплатный бар помог.
The open bar helps.
Серьезно? А я думал, что это оправдание для бесплатного бара и практически голых живых статуй.
I thought it wasanother excuse for an open bar and, uh, reh ingof the nearly nude statues.
Показать ещё примеры для «open»...

бесплатнымиpay

Я бы лечил бесплатно.
How much should I pay, doctor?
А, может, бесплатно.
Why should I pay?
Только бесплатные каналы.
No pay channels.
Недавно приняли закон, обязавший рестораны ...ставить фильтры, так что это не водопроводная вода, а фильтрованная. Та же, что в бутылках, но не по 7 долларов, а бесплатно. Я права?
Passed a law to restaurants filter the water not to be the tap, but filtered, and the bottle, only you need not pay seven U.S. dollars for it, right?
Это он может получить и бесплатно.
He wouldn't need to pay to have you.
Показать ещё примеры для «pay»...

бесплатнымиfreebie

Мужчины платили за меня по 200 долларов, а вы не хотите бесплатно .
Men have paid $200 for me and here you are turning down a freebie.
А если бесплатно?
How about a freebie?
Может, она бы тебя и бесплатно обслужила.
You might even have got a freebie.
— Может на пробу бесплатно дадите?
— How about some freebie?
Что-ж, это был бесплатный образец.
Well, that was a freebie.
Показать ещё примеры для «freebie»...

бесплатнымиhouse

— Почти бесплатно.
— Some house.
— У гощаю всех бесплатно!
— Drinks are on the house!
Всех угощаем бесплатно.
It's on the house.
Для наших малышей — бесплатно.
For our kids, it's on the house.
Я дам тебе первьiй совет. Бесплатно.
I'm gonna give you your first lesson on the house.
Показать ещё примеры для «house»...