бензовоз — перевод на английский
Варианты перевода слова «бензовоз»
бензовоз — tanker
— Теперь хотя бы знаем, откуда бензовоз приехал.
Now we know where their oil tanker came from. No shit.
Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость.
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view.
Какой-то бензовоз застрял на мосту.
Some tanker's stuck on the bridge.
Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.
На место событий были вызваны саперы с роботами, чтобы проверить вероятность наличия взрывчатых веществ в бензовозе.
Bomb detection unit is being brought on the scene with robots to check for such explosives in the tanker.
Показать ещё примеры для «tanker»...
бензовоз — fuel truck
Тогда кто-то должен будет въехать на бензовозе в этот лагерь.
So someone has to ride in on a fuel truck into that compound.
Бензовоз где-то в пяти минутах позади нас.
Fuel truck was about five minutes behind us.
Это из бензовоза.
It's from the fuel truck.
Воу, а те бензовозы?
Whoa, are those fuel trucks?
Я не могу выделить людей на охрану бензовозов на целый день.
I can't devote manpower to guarding fuel trucks the entire day.
бензовоз — truck
Он может соревноваться с этим старым дырявым бензовозом.
Maybe he races that leaky, old fuel truck next to him.
Так что сначала подойдите поближе, а потом я подгоню бензовоз.
So I need you close to target before I bring you the truck.
Послушайте, он начал утверждать, что нефтепровод увеличит выбросы углекислого газа, так что пришлось ему ответить, что это ничто по сравнению с бензовозами и танкерами, которые нам понадобятся, если не будет нефтепровода.
Look, he started by claiming that the pipeline would add CO2 to the atmosphere, so I had to tell him that it's nothing compared to the trucks and tanker cars we'd need if we didn't have the pipeline.