бензин есть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бензин есть»
бензин есть — gasoline will be
Горящий бензин будет здесь в любую минуту!
The flaming gasoline will be here any moment!
Их страх — наш союзник... бензин будет наш.
Fear is our ally... the gasoline will be ours.
Бензин был катализатором?
Gasoline was the accelerant?
Как я уже сказал, бензин есть движущая сила Америки.
Gasoline, like I said, it's what moves America.
бензин есть — gas
У вас надеюсь хоть канистра бензина есть?
Any of you idiots have a gas can?
А потом я поняла, что у Мёрти на заправке в баках полно бензина, и если мы сможем его выкачать, бензина будет сколько-угодно.
Then it occurred to me there's all that gas in the tanks at Murthy's gas station and if we could get enough suction we could get all the gas we wanted...
Это пригодный образец, он расскажет нам на какой заправке этот бензин был приобретён.
If it's a viable sample, it'll tell us what station this gas was purchased at.
Бензин есть?
Can I have some gas ?
бензин есть — for petrol
Потому что бензин был не из канистры, а из машины, которая была припаркована прямо здесь.
Because the petrol didn't come from a can, it came from a car, which was parked right here.
— Бензин есть?
All right for petrol?
бензин есть — we're gonna do that gas
— Да, с бензином будем играть.
— Yeah, we're gonna do the gas thing.
— С бензином будем играть?
— We're gonna do that gas thing?
бензин есть — got gas
Да, бензин есть.
All right. We got a gas can.
— Бензин есть?
You got gas?
бензин есть — gas prices will be
Тогда цены на бензин были такими же высокими, и нам приходилось ждать часами, чтобы заполнить бак.
When gas prices were as bad as they are today, and we had to wait hours just to fill our tank.
А это — какими цены на бензин будут.
And this is what the gas prices will be.
бензин есть — другие примеры
Hет, бензин есть...
Yes, there's gas.
Слушай, у тебя бензин есть?
Listen, do you have any fuel?
Поезд с бензином будет через минуту.
The Petrol Express will be here in a minute.
Вы, убившие 100 ООО иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны?
You, who murdered 100,000 Iraqis to save a nickel on a gallon of gas... are going to lecture me about the rules of war?
Бензин есть?
What is it? Is there any gas in the tank?
Показать ещё примеры...