бензиновый — перевод на английский
Варианты перевода слова «бензиновый»
бензиновый — petrol
Не зальешь ли немного хорошего бензина в мою машину?
Would you, like a good fellow, have my car filled with petrol?
Замочил в бензине... и она сгорела.
I soaked it into petrol... and it burnt.
Пионеры-автомобилисты покупали бензин в аптеках.
And the pioneer motorist bought his petrol from the chemist.
В основном бензин. Но мы справляемся.
Petrol mainly, but we manage.
Я всегда даю ему свой автомобиль, и заправляю бензином.
I always lend him my car and I have to put petrol in it for him, too.
Показать ещё примеры для «petrol»...
advertisement
бензиновый — gasoline
И у меня нет связей для бензиновых спекуляций.
And I do not know anybody in gasoline bonds.
Нет, у меня кончается бензин и я должен поесть.
No, I do not have left gasoline and I must have supper.
Какой-нибудь мелкий рэкет, торговлю бензином или что-то еще?
Some petty racket with gasoline or something. Just like a cop.
Тогда понесёшь бензин.
You carry the gasoline.
Через сколько времени бензин доберётся туда?
How much time before the gasoline reaches there?
Показать ещё примеры для «gasoline»...
advertisement
бензиновый — gas
— И я также знаю все о бензине и о том, когда он заканчивается.
And I know all the answers about running out of gas too.
— Кто-то спер наш бензин.
— Somebody stole our gas.
— С четырьмя литрами бензина?
— On a gallon of gas?
— Заливайте быстрей бензин.
Hurry with the gas.
Мы можем где-нибудь одолжить бензин?
—Any houses where we can borrow gas?
Показать ещё примеры для «gas»...
advertisement
бензиновый — fuel
Я отключил ему бензиновый шланг.
I disconnected his fuel line.
— Помогу чем смогу. У меня просто кончился бензин.
— I stupidly ran out of fuel.
Нехватка бензина задерживает поставку товаров в некоторые области, но склады полны.
Fuel shortages are hindering resupply in some areas, but there is no shortage of stocks.
Можешь достать цистерну бензина?
Go ahead. Can you get a fuel truck to pace us here?
Слушай, у тебя бензин есть?
Listen, do you have any fuel?
Показать ещё примеры для «fuel»...
бензиновый — run out of gas
Опять бензин закончился?
Run out of gas?
Бензин кончился.
We run out of gas.
Только у меня мало бензина. Я хотел заехать на заправку...
Though we might run out of gas.
— Бензин кончился?
— They run out of gas?
У тебя закончился бензин, у тебя каша в голове, даже татуировки есть.
You run out of gas... you panhandle, you have tattoos.
Показать ещё примеры для «run out of gas»...
бензиновый — gas money
На бензин.
Gas money.
Но ты подкинешь мне на бензин.
But you gotta throw in some gas money.
— На бензин? Сечешь?
Gas money?
Ты должна Марте за бензин.
You owe Martha gas money.
тогда оплати мне бензин.
You gonna give me gas money?
Показать ещё примеры для «gas money»...
бензиновый — lighter
Купите бензин для зажигалок.
Buy lighter fluid.
И я стал брызгать на нее бензин для зажигалок.
So I started to spray lighter fluid on it.
И бензин для зажигалки.
And lighter fluid.
Бензин для зажигалок?
Lighter fluid?
Китти, это отбеливатель и бензин для зажигалок.
Kitty, it's bleach and lighter fluid.
Показать ещё примеры для «lighter»...
бензиновый — tank of gas
— Бензин?
— A tank of gas?
Зря только потратили бензин на дорогу сюда.
Looks like you wasted a tank of gas on this one.
— А давайте я куплю вам бензин.
— Why don't I buy you a tank of gas?
За пятьсот баксов — великолепна, тем более это дешевле на 36 баксов, чем мы рассчитывали, так что у нас даже останутся деньги на бензин. Ну, знаешь.
Which is actually $36 less than we've got in the Wish Dish... so we can probably spring for a full tank of gas.
Но боюсь, вы лишь зря потратили бензин.
But I'm afraid you may have just cost Uncle Sam a tank of gas.
Показать ещё примеры для «tank of gas»...
бензиновый — gallon
Я на этом поросенке могу проехать 70 миль на галлоне бензина.
I can get 70 miles to the gallon on this hog.
Мой дружок не сможет брать бензин по $2.50.
A cute little ancillary benefit for them, but it ain't helping' my buddy at 2.50 a gallon.
Может, тебе ещё сказать, какой у неё расход бензина?
My car's the destroyer? You wanna know how many miles per gallon I get?
Сейчас эти машины проедут по нашему треку, но в баке каждой из них будет лишь один галлон бензина.
But to prove we're in tune with the times, each will start with just one gallon in its tank. (Engines roaring) There you go, the sound of the 20th century.
60 миль на галлон бензина в городе.
Sixty miles to the gallon in the city!
Показать ещё примеры для «gallon»...
бензиновый — oil
Тебе не кажется, что пахнет бензином?
Hey, do you smell oil?
Подожди пару дней, когда сажа и бензин превратит всё в слякоть.
Ah, just give it a few days, when the oil and the soot and the dirt turns it into a mess.
бензин... солярку..."
oil...solar...
Она-она была в Альберте, работала над присоединением Канадской компании сланцевого бензина.
She's-she's been in Alberta, working on a takeover of a Canadian shale oil outfit.
У девочки в венах бензин вместо крови.
Kid's got oil in her veins.
Показать ещё примеры для «oil»...