безостановочный — перевод на английский

Варианты перевода слова «безостановочный»

безостановочныйnon-stop

Я провёл этот семестр, изучая новые предметы безостановочно, как будто никогда и не покидал свою семью.
I spent that semester learning new things non-stop like one who'd never left the family.
Так весь этот безостановочный мастофон только из-за того, что ты — скряга?
So this non-stop whack-a-thon is just 'cause you're cheap?
Более двенадцати часов безостановочного дрочилова.
OVER 12 HOURS OF NON-STOP J.O. ACTION?
— чтобы купить безостановочный билет отсюда.
-...to get a non-stop out of here. -Really?
У меня безостановочно работало 30 человек первые четыре недели.
I had 30 men working non-stop for the first four weeks.
Показать ещё примеры для «non-stop»...

безостановочныйnonstop

В течение часа, полутора, безостановочно я сидел там и не отводил от нее глаз.
For an hour, an hour and a half nonstop I sat there without taking my eyes off her.
Последние несколько недель я был с Джулс безостановочно, так что...
Last few weeks, I've been with Jules nonstop, so it's...
Безостановочная болтовня во время вождения!
Nonstop chatter during drive time!
Я-то думала, что иметь ребёнка — будет, как безостановочная вечеринка... понимаешь?
I thought having a baby was gonna be, like, a nonstop party... you know?
— начинается этот безостановочный час музыки.
— kickin' off this nonstop hour of music.
Показать ещё примеры для «nonstop»...

безостановочныйnever stops

Он говорит безостановочно.
The man never stops talking.
Оно движется медленно, но безостановочно.
It moves slowly, but it never stops.
У неё была некая яркость, которая безостановочно обжигала, понимаете.
She had some intensity that, you know, that never stopped sizzling.