безостановочный — перевод на английский
Варианты перевода слова «безостановочный»
безостановочный — non-stop
Я провёл этот семестр, изучая новые предметы безостановочно, как будто никогда и не покидал свою семью.
I spent that semester learning new things non-stop like one who'd never left the family.
Так весь этот безостановочный мастофон только из-за того, что ты — скряга?
So this non-stop whack-a-thon is just 'cause you're cheap?
Более двенадцати часов безостановочного дрочилова.
OVER 12 HOURS OF NON-STOP J.O. ACTION?
— чтобы купить безостановочный билет отсюда.
-...to get a non-stop out of here. -Really?
У меня безостановочно работало 30 человек первые четыре недели.
I had 30 men working non-stop for the first four weeks.
Показать ещё примеры для «non-stop»...
безостановочный — nonstop
В течение часа, полутора, безостановочно я сидел там и не отводил от нее глаз.
For an hour, an hour and a half nonstop I sat there without taking my eyes off her.
Последние несколько недель я был с Джулс безостановочно, так что...
Last few weeks, I've been with Jules nonstop, so it's...
Безостановочная болтовня во время вождения!
Nonstop chatter during drive time!
Я-то думала, что иметь ребёнка — будет, как безостановочная вечеринка... понимаешь?
I thought having a baby was gonna be, like, a nonstop party... you know?
— начинается этот безостановочный час музыки.
— kickin' off this nonstop hour of music.
Показать ещё примеры для «nonstop»...
безостановочный — never stops
Он говорит безостановочно.
The man never stops talking.
Оно движется медленно, но безостановочно.
It moves slowly, but it never stops.
У неё была некая яркость, которая безостановочно обжигала, понимаете.
She had some intensity that, you know, that never stopped sizzling.