барбекю — перевод на английский

Быстрый перевод слова «барбекю»

На английский язык «барбекю» переводится как «barbecue» или «BBQ».

Варианты перевода слова «барбекю»

барбекюbarbecue

Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах.
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks.
Ты сядешь на барбекю вместе с нами?
You're eating barbecue with us, aren't you?
Ждут тебя завтра на барбекю, а говорят только о войне.
In the stew you'd expect with a barbecue and talking nothing but war.
Ты поедешь на барбекю.
You may go to the barbecue.
— Неплохой денек для барбекю.
— It's a grand day for the barbecue.
Показать ещё примеры для «barbecue»...

барбекюbbq

Хочу рассказать тебе о новом заведении барбекю.
I wanted to tell you about a new BBQ joint.
О, барбекю!
Oh, BBQ!
Бездонная яма барбекю Жирного Джо.
Greasy Joe's Bottomless BBQ Pit.
На заре я в одиночестве наслаждаюсь барбекю.
I enjoy a solitary BBQ Lean Pocket at dawn.
Да, барбекю.
Yes, a BBQ.
Показать ещё примеры для «bbq»...

барбекюbarbeque

— На барбекю познакомились.
— From the barbeque.
Да, барбекю!
Yes, barbeque!
Сегодня барбекю у Джима дома.
Barbeque at Jim's tonight.
К нам придут соседи в воскресенье на барбекю.
We're having some of the neighbours over Sunday for a barbeque. We're having some of the neighbours over Sunday for a barbeque.
Бой с соусом для барбекю!
Barbeque sauce fight!
Показать ещё примеры для «barbeque»...

барбекюgrill

Такая рыба барбекю.
The food... the way they grill fish.
— А что насчет барбекю?
— And the grill, when?
Мы устраиваем барбекю.
We'll get the grill going.
Скоро откроется огромный ресторан барбекю.
The grill restaurant's going to be even larger.
Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше.
Charlie and I were planning to grill on the rooftop.
Показать ещё примеры для «grill»...

барбекюbackyard barbecue

Барбекю за школой!
Backyard barbecue!
Так элегантно для барбекю на заднем дворике.
So elegant for a backyard barbecue.
Я сказала ему, что иду на барбекю на заднем дворе
I told him it was a backyard barbecue.
Господи, да я же с этими людьми барбекю устраивал.
Oh, my God. I mean, these are people I shared backyard barbecues with.

барбекюbarbecue joint

Поезжу по округе, посмотрю, может кто барбекю устраивает, сбагрю их на шашлык.
I'm driving around looking for a barbecue joint to drop them off at.
— Даллас. Там ТАКОЕ барбекю делают, тебе очень понравится.
There's this barbecue joint that you're gonna love.
Здесь было местечко, где делали барбекю.
This used to be a barbecue joint, here.
Барные стулье и барбекю?
Bar stools and barbecue joints?

барбекюbarbie

У меня вечером намечается барбекю, если хотите.
Well, I'm having a barbie later. Just bring your meat and booze, and come meet the gang.
Я мог бы, гм, разжечь огонь для барбекю.
I could, um, light the barbie.
Устроишь барбекю с бутылочкой острого соуса?
Spark up the barbie and crack open the tartare sauce?
Сосиска на барбекю, если хотите.
Sausage on the barbie, if you want.
Подкинь в барбекю еще креветок.
Put another shrimp on the barbie.
Показать ещё примеры для «barbie»...

барбекюroast

Барбекю по воскресеньям с родственничками.
Sunday roast with the in-laws.
Он устраивает воскресное барбекю в Дале!
He's making a Sunday roast at the Dal!
Святые барбекю Четвертого июля!
Holy Fourth of July weenie roast!
— Во время барбекю.
— — In the roast -
Слушай, новый сержант попросил меня устроить барбекю для детектива, он почти 20 лет уже отслужил.
Listen, my new Sergeant's got me organizing a roast for this detective who's coming up on twenty years.

барбекюlittle barbecue

Я тут подумал, что мы могли бы сегодня отпраздновать, сделать барбекю.
I was thinking we could celebrate tonight, do a little barbecue.
типа барбекю.
a little barbecue.
А, да, я готовил барбекю на выходных.
Yeah, well, uh, I did a little barbecuing this weekend.