а теперь убирайтесь отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «а теперь убирайтесь отсюда»

а теперь убирайтесь отсюдаnow get out of here

А теперь убирайтесь отсюда.
Now get out of here.
Ага, а теперь убирайся отсюда. Хорошо!
— Yeah, now get out of here.
А теперь убирайся отсюда.
Now get out of here.
А теперь убирайся отсюда, пока Дженни не поймала меня спящим в кладовке.
Now get out of here before Jenny catches me sleeping in the supply closet.
А теперь убирайся отсюда, пока тебя не увидела моя жена.
Now get out of here before my wife sees you.
Показать ещё примеры для «now get out of here»...
advertisement

а теперь убирайтесь отсюдаnow get the hell out of here

А теперь убирайтесь отсюда!
Now get the hell out of here!
А теперь убирайтесь отсюда ко всем чертям, и ждите духовное видение.
Now get the hell out of here, you nut, and go have yourself a spiritual vision.
А теперь убирайтесь отсюда! Живо!
Now get the hell out of here now!
А теперь убирайся отсюда.
Now get the hell out of here.
А теперь убирайтесь отсюда!
Now get the hell out!
Показать ещё примеры для «now get the hell out of here»...