астероид — перевод на английский
Варианты перевода слова «астероид»
астероид — asteroid
Ракеты с ядерными боеголовками не смогли взорвать астероид, появление которого до сих пор необъяснимо и полно тайн.
Failure of the atomic missiles to explode the asteroid is still an unexplained mystery.
По неофициальным оценкам, астероид достигнет Земли где-то на Севере Американского континента, но двое экспертов не могут сойтись во мнении, где именно это точно случится.
Unofficial estimates are that the asteroid will land somewhere on the North American continent, but no two experts agree exactly where that will be.
Астероид направляется в сторону Нью-Йорка, но есть надежда, что это не причинит большого ущерба городу.
The asteroid is heading in the general direction of New York, but it hoped that it will pass over without damage to the city.
Мы понимаем, что помехи обусловлены статической энергией астероида.
We understand that static from the asteroid is interfering.
Лэс, астероид останется же на месте.
Les, the asteroid will stay put.
Показать ещё примеры для «asteroid»...
advertisement
астероид — rock
Это будут самые податливые части астероида. Второго шанса у НАСА нет.
Softest parts of the rock as we can figure.
Если вы сделаете это, оставшиеся части астероида... отклонятся так, что нас не заденут.
— Zero Barrier. You do that, and the remaining pieces of rock... should be deflected enough to pass right by us.
Как ты оказался на этом астероиде?
How did you end up on this rock?
Приземлившись на астероид, астронавты установят там радиомаяк, чтобы отслеживать его движение.
Once landing on the rock, astronauts could mount a radio transponder, to track its whereabouts.
Мы ремонтируем трубы и фильтры — лёгкие этого астероида.
We fix the pipes and filters that keep this rock living and breathing.
Показать ещё примеры для «rock»...
advertisement
астероид — asteroid belt
Он дрейфует в направлении астероидов, капитан.
He is drifting into asteroid belt, Captain.
И вот, ударив в астероид, комета направила его прямо на нас.
So when the rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us.
Она вращается по большому кругу вокруг вашего солнца. И проходит через поле астероидов в этой точке.
It orbits your sun in a big circle like this and crosses through an asteroid belt up here at its widest point.
Если только орбита планеты не проходит через поле астероидов и в этом случае...
Unless the planet's orbit travels through an asteroid belt, in which case...
Здесь только астероид, отмеченный на карте.
Only thing we got here is the lovely charted belt asteroid
advertisement
астероид — asteroid strike
Я точно знаю, что не умру от попадания астероида.
I do know that it won't be from an asteroid strike.
Если бы на Землю упал астероид, ты бы разве не умер?
I-If there was an asteroid strike, wouldn't you die, too?
Мы не знаем, когда упадет следующий астероид,
We don't know when the next asteroid will strike,
Если проанализировать, какие космические силы нам угрожают, то столкновение с астероидами — реальная и серьезная опасность.
If you want to turn to the cosmos and look at the forces that would have us dead, asteroids striking are real and they're bad.
«Энтерпрайз» направляется к планете Пентара IV с которой столкнулся астероид класса С, поразив ненаселенный континент.
The Enterprise is on its way to Penthara IV where a type C asteroid has struck an unpopulated continent.