артиллерия — перевод на английский
Варианты перевода слова «артиллерия»
артиллерия — artillery
Это наша собственная артиллерия!
Our own artillery.
Артиллерия лупит по нашим позициям.
The artillery shoots at their own position.
Командующего дивизионной артиллерией.
Divisional artillery commander.
Со всей артиллерией.
Why all the artillery?
Тогда я их выгоню! Один твой шаг, Гинки, и моя артиллерия разнесёт твои войска на кусочки.
One move from you and my artillery will blow you to pieces!
Показать ещё примеры для «artillery»...
артиллерия — big guns
Знаешь что, ты создала эту ситуацию. Теперь мне придется ее разруливать, собрав тяжелую артиллерию.
Now I have no choice but to fix it by bringing out the big guns.
Пора выводить тяжелую артиллерию.
Better bring out the big guns.
Привезли тяжелую артиллерию, да?
Ah, brought in the big guns, have they?
Время для тяжёлой артиллерии.
It's time to break out the big guns.
Нам понадобиться тяжелая артиллерия.
We could usethe big guns.
Показать ещё примеры для «big guns»...
артиллерия — gun
Привет от артиллерии, ваша милость.
Compliments of the guns, Your Grace.
— Тяжелая артиллерия?
— Big guns?
Пришло время тяжёлой артиллерии!
It's time to use the big guns!
Да ладно, ты же большая артиллерия.
Come on. You're the big guns.
Пришло время тяжёлой артиллерии.
It was time to drop the big guns.
Показать ещё примеры для «gun»...
артиллерия — gunnery
Вы были сержантом артиллерии.
You were gunnery sergeant.
Договорились, старший сержант артиллерии.
Yes, we do, master gunnery sergeant.
Старший сержант артиллерии Бекетт познакомьтесь с Джейком Коулом.
Master Gunnery Sergeant Beckett meet Jake Cole.
Конечно, старший сержант артиллерии.
By all means, master gunnery sergeant.
Гиббс был сержантом артиллерии.
Gibbs was a gunnery sergeant.
Показать ещё примеры для «gunnery»...
артиллерия — heavy artillery
— Или будут стрелять из артиллерии по квадратам, или...
— Bring in the heavy artillery, or... — Or what?
Зачем тяжёлая артиллерия?
Why the heavy artillery?
Танки, артиллерию.
Light tanks, heavy artillery.
В ход идет артиллерия.
Here comes the heavy artillery.
— Конечно. Обвинение расстреляет его своей тяжелой артиллерией.
The prosecution will blast in with their heaviest artillery.
Показать ещё примеры для «heavy artillery»...
артиллерия — arty
Пусть артиллерия немного поработает.
Let's let arty do a little bit of the work here.
А вот и артиллерия.
Here comes arty!
На подходе артиллерия и пехота.
Arty and infantry just kept on coming.
В Нассирии, мы видели, как Генерал плотно обстрелял из артиллерии безоружный город с гражданскими.
Back in Nasiriyah, we seen Generals drop mad arty rounds on an unarmed civilian city.
У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
We had a 60 mortar, but an arty round took it out.
Показать ещё примеры для «arty»...
артиллерия — ordnance
Я говорю по-испански и изучал артиллерию.
Because I speak Spanish and have studied ordnance.
Я не вижу артиллерии.
I don't see any ordnance.
Выпускайте артиллерию!
— Drop your ordnance.
Надвигается артиллерия.
Incoming ordnance!
Они поведут за собой из гарнизона ...людей и артиллерию, и покажут всю нашу мощь у Ардере.
They will bring with them from the garrison, men and ordnance and they will make a show of force before Ardres.
Показать ещё примеры для «ordnance»...
артиллерия — brought out the big guns
— Самое время применить тяжелую артиллерию.
— It's about time we brought out the big guns.
Я даже использовал тяжелую артиллерию.
I even brought out the big guns.
Нужно использовать тяжелую артиллерию.
I need to bring in the big guns.
Я запускаю в ход тяжелую артиллерию.
I am bringing out the big guns.
артиллерия — cannon
Оружие. — Артиллерия.
— The cannon.
Артиллерия.
The cannon.
А как же артиллерия?
What about cannon?
артиллерия — battery
Полный комплект солдат, армированная артиллерия...
A full complement of soldiers, reinforced batteries...
Штурмовые группы и артиллерия, сконцентрируйте огневую мощь на секции 17, на внешней стороне Стыковочного кольца.
Attack wings and batteries concentrate your firepower on Section 17 of the Outer Docking Ring.
Артиллерия готова.
Battery's released.