анализ крови — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «анализ крови»

«Анализ крови» на английский язык переводится как «blood test».

Варианты перевода словосочетания «анализ крови»

анализ кровиblood test

— Что показал анализ крови?
— What did the blood test show?
— Прошу вас, разрешите сделять вам анализ крови.
— At least let me give you a blood test.
Но, если слияние является временным, а этом может показать анализ крови, то приходится сообщать людям о том, что у них никогда не будет детей.
But, if the fusion is permanent, and a blood test will show, then we have to warn the unfortunate person... no more children.
— Ваш последний анализ крови?
— Your last blood test?
Нам нужен анализ крови.
— Yes. We need a blood test.
Показать ещё примеры для «blood test»...

анализ кровиblood tests

Три дня уйдет на анализ крови и так далее.
There's a three—day wait for blood tests.
— Завтра можем сдать анализы крови.
We get our blood tests tomorrow.
Давай завтра сдадим анализы крови.
Can we get our blood tests tomorrow?
Анализы крови будут браться только у высших чинов федерации, офицеров Звездного Флота и их семьей.
Blood tests will be limited to high-ranking Federation officials Starfleet officers and their families.
Безупречный анализ крови.
Blood tests, immaculate.
Показать ещё примеры для «blood tests»...

анализ кровиblood work

— Что насчет анализа крови?
— How about the blood work?
Анализы крови нормальные.
Blood work is normal.
— Еще мы сделаем анализ крови и рентген грудной клетки.
— We'll do blood work and an x-ray.
Мы получили анализ крови и результаты экспертизы ДНК.
We got the blood work and DNA results.
Анализ крови это подтверждает.
Blood work confirms it.
Показать ещё примеры для «blood work»...

анализ кровиblood

Электроэнцефалограммы, рентгенографии, анализов крови, стула и мочи?
Electroencephalogram, three-dimensional X-ray, blood, urine, stool analysis.
Химический анализ крови показывает, у него нет ключевого изогенного фермента.
His blood chemistry shows that he's missing a key isogenic enzyme.
Мы возьмём на анализ кровь у всех рассыльных, которые приходили к вам.
We will subpoena their blood.
Это они говорят про приступ страха, потому что анализ крови и неврология ничего не показали.
They said it was a panic attack. The blood and neurological work came back negative.
Анализ крови майора Картер показывает наличие опасного количества адреналина в ее теле.
Major Carter's blood had a dangerous amount of adrenaline.
Показать ещё примеры для «blood»...

анализ кровиblood sample

Анализ крови, Чехов.
Blood sample, Chekov.
Да, вот еще что, миссис Вудхаус, нужно будет сделать еще один анализ крови.
— It is. One more thing, Mrs. Woodhouse, we'd like another blood sample.
Вы не могли бы прислать мне новый анализ крови?
Can you send me a new blood sample?
Материал для анализа крови поместите в предоставленную тару.
Please place blood sample in receptacle provided.
Да, насчет потери памяти, мы сделали повторный анализ крови, взятой доктором Уитфилдом.
Oh, yeah, and as for the memory loss, we had another look at the blood sample that Dr. Whitfield took.
Показать ещё примеры для «blood sample»...

анализ кровиrun some blood tests

На всякий случай мы сделали анализ крови, и результаты будут через пару часов.
But we've run some blood tests and we'll have the results within a few hours.
Нужны анализы крови...
I'd have to run some blood tests..
Я возьму анализы крови для уточнения.
I'll run some blood tests to confirm.
Может, проведём анализ крови?
May I, um, suggest we run some blood tests?
Что ж, для начала нужно сделать анализ крови.
Well, I'll need to run some blood tests.
Показать ещё примеры для «run some blood tests»...

анализ кровиblood panel

Если её костный мозг умирает, это бы сказалось на анализах крови.
If her bone marrow was dying, the entire blood panel would be affected.
Повышенные протромбиновое и частичное тромбопластиновое время в анализах крови Джека подтверждают коагулопатию.
High PT and PTT on Jack's blood panel confirm a coagulopathy.
И, учитывая ваше состояние, анализ крови выглядит хорошо.
— And considering your condition the blood panel looks good.
В распечатке, которую прислали тебе, были только антицентромерные тела. Но в лаборатории сделали полный анализ крови.
The printout they sent you included just the anticentromere antibodies, but the lab also did a full blood panel.
— ЭКГ и анализ крови,чтобы убедться,что ничего не случилось.
EKG and a blood panel, make sure nothing's wrong.
Показать ещё примеры для «blood panel»...

анализ кровиbloodwork

— Да, анализ крови.
Yep. Bloodwork.
Анализы крови покажут, с чем мы имеем дело.
The bloodwork will let us know if that's what we're dealing with.
Анализ крови в норме, метастазы исчезли, провалов в памяти больше нет.
So far, bloodwork is normal, lesions are gone, and no more blackouts.
Анализ крови Адама зашкаливал.
Adam's bloodwork was off the chart.
Это анализ крови мистера Шейна, незадолго до его смерти.
It's Mr. Shayne's bloodwork, taken shortly before he died.
Показать ещё примеры для «bloodwork»...

анализ кровиblood analysis

Нет, нет. Они делали анализы крови.
No, no, they're doing blood analysis.
В лаборатории делают анализ крови из клуба.
Lab's doing blood analysis from the club.
Без анализа крови или теста на трезвость.
Without a blood analysis or a field sobriety test.
Ваш анализ крови почти закончен.
Your blood analysis is almost done.
Анализ крови.
Blood analysis.
Показать ещё примеры для «blood analysis»...

анализ кровиresults of your blood test

Вы узнали результаты ваших анализов крови?
Did you get the results of your blood test?
Мы ждём результаты анализа крови.
We're just awaiting the results of your blood test.
У меня готовы результаты анализа крови.
I got the results of your blood tests.
Мне пришли результаты твоего анализа крови.
I have the results of your blood tests.
Анализ крови Талбота показал, что он не принимал лекарства уже несколько недель.
And Talbot's blood test results show he hasn't been on his medication for weeks.
Показать ещё примеры для «results of your blood test»...