амулет — перевод на английский
Быстрый перевод слова «амулет»
«Амулет» на английский язык переводится как «amulet».
Варианты перевода слова «амулет»
амулет — amulet
Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining.
Посмотри на амулет в кимоно.
Look at the amulet on the kimono.
— Этот амулет — для меня?
— Is that amulet for me?
Почему у тебя её амулет?
Why do you have her amulet?
Мой амулет!
My amulet!
Показать ещё примеры для «amulet»...
advertisement
амулет — charm
— Счастливый амулет?
— With your good-luck charm?
Держи. Это амулет.
A charm.
Ты должен вернуть амулет.
You go before them with the charm....
Ага, а свастика — это всего лишь тибетский амулет на удачу!
Yeah, and the swastika is just a Tibetan good luck charm.
Знаете, я купила Крису древнегреческий амулет плодородия.
— I got Chris a Greek fertility charm.
Показать ещё примеры для «charm»...
advertisement
амулет — necklace
Что ты прячешь в своем амулете, Ванда?
What you have been hiding in the necklace, Vanda?
— Вы поссорились из-за амулета?
You got in a fight over a necklace?
А что еще важнее,могу ли я забрать свой проклятый амулет назад,пожалуйста?
More importantly, can i have my damn necklace back, please?
Нет, рог ... рог носорога висел на голубой ленте как амулет.
No, the... the rhinoceros horn was on a blue string, like a necklace.
Из-за амулета?
Because of a necklace?
Показать ещё примеры для «necklace»...
advertisement
амулет — juju
Ну, я продала ему амулет джу-джу.
So I sold him some juju.
Там особый амулет.
This one has special juju.
Мой амулет говорит мне всё, что мне нужно слышать.
My juju tells me everything that I need to hear.
Он волнуется, что амулет Иглз не сработает из-за того, что я постоянно с тобой.
He's worried the juju is being fucked up because I'm spending time with you.
Нет, ты не испортила его. Амулет не работает, потому что я не рядом с ним во время игры.
You're not messing it up, the juju is messed up because I'm not with him during the games.
Показать ещё примеры для «juju»...
амулет — good luck charm
Мой амулет.
My good luck charm.
Это мой счастливый амулет.
This is my good luck charm.
И амулет потерял, что ты дала.
I also lost the good luck charm you gave me.
Остался без амулета?
You don't have your good luck charm.
Это был его амулет.
It's his good luck charm.
Показать ещё примеры для «good luck charm»...
амулет — medicine
У тебя есть амулет?
Do you have medicine?
Твой амулет... это сила.
Your medicine... is a power.
Это амулет, мне его отец подарил... чтобы защитить меня от злых, плохих вещей.
It's a medicine pouch my dad gave me... to protect me from evil, bad things.
Она передала этот череп как амулет, потому что для неё он действовал.
She passed this skull down as her medicine because it's the truth.
Но только твой амулет может изменить то, что внутри.
But only your medicine can change what's inside.
Показать ещё примеры для «medicine»...
амулет — good-luck charm
Знаю, но очень важно выбрать правильный амулет, приносящий удачу.
I know, I know, but choosing the right good-luck charm is a very big decision.
Фиби понадобился амулет для собеседования на работу.
Phoebe needed a good-luck charm for her job interview today.
Она называет Гленна своим счастливым амулетом, и я подумала, что нам не помешает любая помощь, да?
She calls Glenn her good-luck charm, and I figured we could use all the help we can get, right?
А амулет поможет тебе устроиться на работу.
And the good-luck charm is going to help you get the job.
Ну что-то вроде амулета удачи.
It's sort of my good-luck charm.