акционер — перевод на английский
Быстрый перевод слова «акционер»
«Акционер» на английский язык переводится как «shareholder».
Варианты перевода слова «акционер»
акционер — shareholders
Банкротство и мнимые прибыли, бездействующие акционеры.
Bankruptcies and fake profits, sleepy shareholders. This is the end of the west. We need a Hitler.
— Господа акционеры, предварительные итоги года...
Gentlemen shareholders!
Ватикан об этих акционерах ничего не знает.
The Vatican knows nothing about these shareholders.
Мои коллеги — акционеры из Европы и Америки... могут научиться сотрудничать... Если мы научимся объединять наши капиталы, делить наши рынки... тогда мы сможем победить в любом противостоянии в любой точке земного шара.
My fellow shareholders, if Europe and America can learn to co-operate, if we can learn to pool our wealth, share our markets, we can defeat any competition anywhere in the world.
Мистер Питт, вам нужно встретиться с акционерами.
Mr. Pitt, you have to meet with the shareholders.
Показать ещё примеры для «shareholders»...
advertisement
акционер — stockholders
Вы могли получить их, как акционер.
You might as well have it as the stockholders.
Да, и вы также можете здорово помочь... поднять репутацию фирмы среди других мелких акционеров, таких, как вы.
And you could also help a lot... in getting goodwill for the company from other small stockholders like yourself.
Ну... Те мелкие акционеры, о которых мы говорили. Такие, как вы.
Those small stockholders we talked about, like yourself.
Где письма акционеров?
Where are the letters from the stockholders?
Амелия, где я могу взять имена акционеров?
Amelia, how can I get hold of some of the names of the stockholders?
Показать ещё примеры для «stockholders»...
advertisement
акционер — majority shareholder
Но вы не знаете, что за последние полгода я предпринял определённые меры, чтобы стать основным акционером в понедельник утром, когда эту компанию зарегистрируют на фондовой бирже Нью-Йорка.
What you cannot know is that over the past six months, I have leveraged a position which will make me the majority shareholder when this company is listed Monday morning on the New York City Stock Exchange.
Для ясности, Дэнни, но ты как главный акционер ставишь условия в свой первый день?
To be clear, Danny, are you, as majority shareholder, drawing a line in the sand on your first day?
— Все в порядке, кто сейчас основной акционер?
— All right, who's the majority shareholder now?
Как вам известно, теперь я — основной акционер NBC Юниверсал.
As you know, I'm now majority shareholder of NBC Universal.
Ты даже не главный акционер, а в выходных данных газеты стоит мое имя.
You're not even a majority shareholder, and it's my name on the masthead.
Показать ещё примеры для «majority shareholder»...
advertisement
акционер — board
Пренебречь мнением акционеров и отослать эксперта торговаться с «Ремикс Холдингом»?
Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings...
— Почему Саймон так боится акционеров?
— Why is Simon so scared of the board?
— Господа акционеры и Рейчел, послушайте меня внимательно.
Gentlemen of the board, and Rachel, listen to me very carefully.
Потому что любая такая выплата сначала требует одобрения акционеров.
Because any such advance would need the — approval of the board first.
Один из акционеров меня шантажирует. Продавец сбежал. И полный бардак с недвижимостью.
I got a board member who's trying to extort me... and a seller I can't find... this whole real estate thing is a total mess...
Показать ещё примеры для «board»...
акционер — corporate
Акционеры здесь.
Corporate is here.
Даже акционеры в восторге.
Even corporate was impressed.
Я пришла и принесла вам ненужные свадебные подарки для гостей... и кое-что от акционеров.
I come bearing inappropriate wedding favors... and something from Corporate.
Акционеры хотят заключить с нами пятилетний контракт.
Corporate wants to lock us into a five-year contract.
Я получил звонок от акционеров по второй линии, это Вас.
I got corporate on line two for you.
Показать ещё примеры для «corporate»...
акционер — major shareholder
Основной акционер должен держаться за акции, чтобы муравьи потянулись за ним.
The major shareholder has to hold steady for the ants to come chase after him.
Тогда, как основной акционер Грейсон Глобал, смею вывести тебя из заблуждения.
Well, then as a major shareholder of Grayson Global, let me disabuse you of your pessimistic outlook.
Он по-прежнему будет главным акционером компании.
He's still going to be a major shareholder.
Он главный акционер, фактически, Ваш партнёр, и он сказал, — вот что он сказал:
He's the major shareholder, he's effectively your partner, and he said, what he said,
что получится, если выпадет главный акционер?
When the major shareholder exits, there's no scam.
Показать ещё примеры для «major shareholder»...