авторство — перевод на английский
Варианты перевода слова «авторство»
авторство — credit
Поэтому авторство не имеет значения.
So it doesn't really matter who gets credit.
Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому!
All credit to my collegue Ogden Wernstrom!
— Я не возьму на себя авторство.
You were dressed as Willy Wonka. I'm not taking credit for that.
Поэтому ничего страшного не случится, если тебя уволят за авторство идеи с золотыми билетами. Ничего не случится.
It doesn't matter if you get fired for taking credit for the gold-ticket idea.
Я хочу, чтобы авторство было мое, и чтоб меня ни в чем не обвиняли.
I do want the credit without any of the blame.
Показать ещё примеры для «credit»...
авторство — byline
Ты понимаешь, что он защищает авторство на материалы, связанные с ним?
See, he's protecting your byline. He still thinks he's helping his friend.
Слушай, мы можем обсудить эту надпись об авторстве?
Can we talk about this byline?
Он просто иногда отдает мне авторство.
He just gives me the byline sometimes.
Мой источник расшифрует её, но только если мы разделим авторство.
Look, my source will decode it, but only if we split the byline.
Если мы напишем статью, это может быть твое первое авторство.
If we end up running the story, could be your first byline.
Показать ещё примеры для «byline»...
авторство — author
Так как она предоставила свою работу вам, это относится и к ее авторству, так что... разве это не оно?
But since she brought this to you, it also refers to her as an author, so... which one did you mean?
Мы не можем назвать себя коллективом, а потом настоять на конкретном авторстве.
We can't call ourselves a collective, then backtrack to re-establish the idea of the author.
Полагаю, на оригинальной записи не было ничего, доказывающего авторство Пеппера?
I don't suppose there was anything on the master recording that proved Pepper authored the track? No.
За авторством человека, улетевшего 30 лет назад из страны, чтобы никогда не возвращаться.
Authored by a man who fled the country 30 years ago and never returned.
авторство — authorship
— То, что вы чувствуете, называется гордость за авторство.
— What you're feeling is called pride of authorship.
Свидетельство об авторстве — вот это точно мотив для Ала.
A certificate of authorship would certainly give us a motive on Al.
В конце концов, мне кажется, ни один из нас не хочет спора по поводу авторства твоей первой книги.
I mean, after all, I don't think either of us wants any controversy about the authorship of your first book.
Мы всегда выступали против авторства.
We've always been against authorship.
Касательно авторства.
Questioning authorship.