автоответчик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «автоответчик»

«Автоответчик» на английский язык переводится как «answering machine» или «voicemail».

Варианты перевода слова «автоответчик»

автоответчикanswering machine

О, автоответчик.
Oh, answering machine.
Не звони, потому что я сейчас включу автоответчик.
I'll turn the answering machine back on, ok?
Ты купишь себе автоответчик, скажешь, что ты уезжаешь не одна?
Are you going to buy an answering machine, saying you've been sent abroad?
Автоответчик.
The answering machine.
Автоответчик.
Answering machine.
Показать ещё примеры для «answering machine»...

автоответчикvoicemail

Нас всех погубит автоответчик.
Voicemail dooms us all.
Эм... там был автоответчик.
Um... It's voicemail.
Да, я думаю, что ее автоответчик сломался...
I, uh-— Yeah, I think her voicemail's broken.
У Мисы на телефоне срабатывает автоответчик.
Misa's phone is on voicemail.
Его автоответчик говорит, что его нет в городе.
His voicemail says he's out of town. He comes back tomorrow.
Показать ещё примеры для «voicemail»...

автоответчикmachine

Он перезванивает, у меня автоответчик включается.
He calls back, gets my machine.
Чёрт, сработал автоответчик.
Aw, damn, the machine's on, you know?
Я сейчас оставлю сообщение на его автоответчик и придумаю какую-нибудь отговорку почему я не могу пойти на игру.
In fact, let me call his machine now, and I'll make up some excuse why I can't go to the game either.
Я есть в справочнике, и у меня автоответчик.
I'm in the book, and I have a machine.
Попал на автоответчик.
Got her machine.
Показать ещё примеры для «machine»...

автоответчикvoice mail

Автоответчик включается, только если трубку не берешь.
Voice mail only comes on if you let it ring.
Я уже пытался. Я дважды получил его автоответчик.
I already tried. I got his voice mail both times.
Автоответчик, в основном, проверял сообщения.
Voice mail, mostly, checking messages.
Я звонил и нарвался на автоответчик.
I tried. I got your voice mail.
Ладно, переадресую на автоответчик.
Okay, fine, I'll just let it go to voice mail.
Показать ещё примеры для «voice mail»...

автоответчикmessage

Просто оставьте ему сообщение на автоответчик, что вы о нём беспокоитесь.
Leave a message you're worried about him.
Его автоответчик.
His message.
Могла бы записать какую-нибудь музыку на автоответчик.
Your message is a turn-off. Put some music on it.
Погоди-ка, автоответчик мигает.
Wait, wait. The message is blinking.
А почему бы тебе не оставить послание на автоответчик, глупышка?
Why didn't you leave a message, sweetie?
Показать ещё примеры для «message»...

автоответчикmachine get it

Пускай поработает автоответчик.
Oh, let the machine get it.
Пусть поработает автоответчик.
Let the machine get it.
Пусть ответит автоответчик.
Let the machine get it.
Ќет, я не... ѕусть ответит автоответчик.
Uh, no, I'm, I'm gonna let the machine get it.
Мы услышали автоответчик.
Yes, we got the machine.
Показать ещё примеры для «machine get it»...

автоответчикrecording

Когда бы вы ни позвонили на базу, вы попадаете на автоответчик который повторяет, что линия временно вышла из строя.
For one thing, when you phone the base, all you get is a recording which repeats that the phone lines are temporarily out of order.
Руди. Я звоню тебе на мобильный,.. ...но всё время попадаю на автоответчик.
Rudy, I've been trying your mobile, but all I get is this recording.
Это... Автоответчик.
This is a recording.
Срабатывает автоответчик.
Getting a recording.
Автоответчик говорит, что телефон вне зоны действия сети.
I'm getting a recording saying the phone is not in service.
Показать ещё примеры для «recording»...

автоответчикanswerphone

Я лучше положу это... включи автоответчик, быстрее!
I'd better put this answerphone on quick...
Только послушайте автоответчик.
And just listen to the answerphone.
У нас будет автоответчик.
We can get an answerphone.
Оставил сообщение в моей голове, словно на автоответчик.
Left a message in my head like I'm an answerphone.
Джо, проверь мой автоответчик.
Joe, check my answerphone.
Показать ещё примеры для «answerphone»...

автоответчикgot her voicemail

— Сработал автоответчик.
— I got her voicemail.
Там автоответчик.
No, I'm getting her voicemail.
Черт! — Пусть говорят на автоответчик.
Shoot, I'll just let voicemail get it.
Я уже снова ожидал услышать твой автоответчик.
I guess I just expected to get your voicemail again.
Там срабатывает автоответчик.
I got the voicemail.
Показать ещё примеры для «got her voicemail»...

автоответчикanswering service

Твой автоответчик не отвечает.
Your answering service doesn't answer.
Я тебе не автоответчик.
I'm not your answering service.
Линда, я тебе не автоответчик и недавно тебе звонил какой-то Грег или Крейг.
Linda, I'm not your answering service... and somebody named Greg or Craig called you just a little while ago.
Здраствуйте, вы позвонили на автоответчик Стива Форреста, в настоящий момент он не может подойти к телефону.
This is Steve Forrest's answering service. I am out right now.
Это был автоответчик моей подруги.
It was to my girlfriend's answering service.
Показать ещё примеры для «answering service»...