автограф — перевод на английский
Быстрый перевод слова «автограф»
«Автограф» на английский язык переводится как «autograph».
Варианты перевода слова «автограф»
автограф — autograph
— Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
Попрошу у него автограф для моего старшего.
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Он хочет взять у вас автограф для старшего мальчика.
She'd like an autograph for our eldest boy.
— Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
— Orpheus, your autograph, please.
Им нужны автографы.
Autograph fiends. They're not people.
Показать ещё примеры для «autograph»...
автограф — my autograph
Автограф, конечно!
I know, you want my autograph.
Я возьму автограф, в следующий раз.
Next time I'll bring my autograph album.
Автограф?
— My autograph?
Зачем вам нужен автограф?
What's so fun about getting my autograph?
Но как только я выиграю обещаю дать тебе автограф.
But after I win, promise I give my autograph.
Показать ещё примеры для «my autograph»...
автограф — sign
Я не покупаю без автографа.
I expect him at any moment. I buy nothing that is not signed.
Фото Сью Карпентер с автографом.
A signed photo of Sue Carpenter.
Это коллекционное издание, с автографом и копией сертификата подлинности...
Limited edition, signed with a photocopied certificate of authenticity...
— Гарри, дай мне их, и я верну тебе их с автографом.
Harry, now you give me those, and I'll get them signed.
Он оставил автограф на моей рубашке.
He signed my shirt.
Показать ещё примеры для «sign»...
автограф — signing autographs
Не знаю, что лучше -ловить негодяев или раздавать автографы.
I don't know whether I oughta be bustin'bad guys or signing autographs.
Вы не могли бы дать детям автограф?
Would you mind signing autographs for the kids?
Командор и его команда будут давать автографы около секторов Си и Би у входа в зал.
The Commander and his crew will be signing autographs on imperial decks C and B near the Coke machines.
Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона.
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite.
Ты не был бы там, где ты сейчас не стоял бы и не раздавал бы автографы.
You wouldn't be where you are now, standing there, signing autographs.
Показать ещё примеры для «signing autographs»...
автограф — book signing
Спелась с Санчо Пансой. Ушам не верю. Ты подпеваешь человеку, который раздает автографы в детском магазине.
You're taking criticism from somebody who had his book signing at Toys 'R' Us!
Вам не доводилось видеть столько ноликов, выстроенных в ряд с тех пор, как мистер Спок раздавал автографы.
You haven't seen so many zeros lined up since Mr. Spock had a book signing. Yeah.
Так как наше время ограничено, я хотел бы пригласить всех вас на раздачу автографов сегодня вечером в зале Уинтроп.
Since our time is limited, I wanted to invite you to the book signing tonight over at Winthrop Hall.
Или, возможно, мы встречались на раздаче автографов.
Or perhaps you've met me at a book signing.
Может автограф давали?
Book signing?
Показать ещё примеры для «book signing»...
автограф — get your autograph
Рокки Джонсон, сэр, не могли бы вы дать мне автограф?
Rocky Johnson. Mr. Johnson, sir, can I get your autograph?
Можно ваш автограф?
Can I get your autograph?
Пока вы мне не дадите автограф.
Till I get your autograph.
— Можно автограф?
Could I get your autograph?
Слушай, автограф не дашь?
Yo, can I get your autograph?
Показать ещё примеры для «get your autograph»...
автограф — signature
Каждый его мазок — это автограф.
The technique, the brush strokes. Each bears his signature.
Автограф.
Signature.
Нет, из-за автографа Лилли.
No, for a signature of Lilly.
Мне без твоего автографа его не обналичат.
You gotta sign this. They won't cash that without your signature.
У меня есть автограф этой леди.
I have the lady's signature.
Показать ещё примеры для «signature»...
автограф — autographed copy
Книгу мемуаров Уинстона Черчилля с автографом.
An autographed copy of Winston Churchill's memoirs.
Я вышлю тебе книжку с автографом.
I'll send you an autographed copy.
Я буду первой в очереди книжного магазина стоять за автографом.
I'll be first in line at that bookstore, getting my autographed copy.
— С автографом!
— Autographed copy!
Я, гм... вышлю тебе свой диск с автографом, и ты сможешь слушать его, где захочешь.
I'll,uh...send you an autographed copy of my cd, And then you can listen to it whenever you want.
Показать ещё примеры для «autographed copy»...
автограф — get an autograph
— Ты дашь нам автограф?
— Can we get an autograph?
Можно автограф?
— Can we get an autograph?
— Можно попросить у вас автограф?
— Could I get an autograph?
Можно мне автограф?
Could I get an autograph?
Можно мне автограф?
Can I get an autograph?
Показать ещё примеры для «get an autograph»...
автограф — sign autographs
Хочешь раздавать автографы?
You wanna sign autographs?
Извини, до игры автографы не раздаю. Слушай, я просто хотела поблагодарить тебя за то, что ты предупредил меня насчет Джаспера.
Sorry, I don't sign autographs until game day.
Думал, автограф попросят?
You sign autographs?
— Я был на шоу Дэвида Леттермана и я вышел и люди просили меня дать автограф.
— I was doing letterman, and I came out and people want me to sign autographs.
Вообще-то, обычно я автографов не даю, но, полагаю, можно сделать исключение.
Oh, well, I don't usually sign autographs, but I suppose I can make an exception.
Показать ещё примеры для «sign autographs»...