автограф — перевод на английский

Быстрый перевод слова «автограф»

«Автограф» на английский язык переводится как «autograph».

Варианты перевода слова «автограф»

автографautograph

— Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
Попрошу у него автограф для моего старшего.
I'll ask him for an autograph for my eldest boy.
Он хочет взять у вас автограф для старшего мальчика.
She'd like an autograph for our eldest boy.
— Орфей, ваш автограф, пожалуйста.
— Orpheus, your autograph, please.
Им нужны автографы.
Autograph fiends. They're not people.
Показать ещё примеры для «autograph»...

автографmy autograph

Автограф, конечно!
I know, you want my autograph.
Я возьму автограф, в следующий раз.
Next time I'll bring my autograph album.
Автограф?
My autograph?
Зачем вам нужен автограф?
What's so fun about getting my autograph?
Но как только я выиграю обещаю дать тебе автограф.
But after I win, promise I give my autograph.
Показать ещё примеры для «my autograph»...

автографsign

Я не покупаю без автографа.
I expect him at any moment. I buy nothing that is not signed.
Фото Сью Карпентер с автографом.
A signed photo of Sue Carpenter.
Это коллекционное издание, с автографом и копией сертификата подлинности...
Limited edition, signed with a photocopied certificate of authenticity...
— Гарри, дай мне их, и я верну тебе их с автографом.
Harry, now you give me those, and I'll get them signed.
Он оставил автограф на моей рубашке.
He signed my shirt.
Показать ещё примеры для «sign»...

автографsigning autographs

Не знаю, что лучше -ловить негодяев или раздавать автографы.
I don't know whether I oughta be bustin'bad guys or signing autographs.
Вы не могли бы дать детям автограф?
Would you mind signing autographs for the kids?
Командор и его команда будут давать автографы около секторов Си и Би у входа в зал.
The Commander and his crew will be signing autographs on imperial decks C and B near the Coke machines.
Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона.
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite.
Ты не был бы там, где ты сейчас не стоял бы и не раздавал бы автографы.
You wouldn't be where you are now, standing there, signing autographs.
Показать ещё примеры для «signing autographs»...

автографbook signing

Спелась с Санчо Пансой. Ушам не верю. Ты подпеваешь человеку, который раздает автографы в детском магазине.
You're taking criticism from somebody who had his book signing at Toys 'R' Us!
Вам не доводилось видеть столько ноликов, выстроенных в ряд с тех пор, как мистер Спок раздавал автографы.
You haven't seen so many zeros lined up since Mr. Spock had a book signing. Yeah.
Так как наше время ограничено, я хотел бы пригласить всех вас на раздачу автографов сегодня вечером в зале Уинтроп.
Since our time is limited, I wanted to invite you to the book signing tonight over at Winthrop Hall.
Или, возможно, мы встречались на раздаче автографов.
Or perhaps you've met me at a book signing.
Может автограф давали?
Book signing?
Показать ещё примеры для «book signing»...

автографget your autograph

Рокки Джонсон, сэр, не могли бы вы дать мне автограф?
Rocky Johnson. Mr. Johnson, sir, can I get your autograph?
Можно ваш автограф?
Can I get your autograph?
Пока вы мне не дадите автограф.
Till I get your autograph.
— Можно автограф?
Could I get your autograph?
Слушай, автограф не дашь?
Yo, can I get your autograph?
Показать ещё примеры для «get your autograph»...

автографsignature

Каждый его мазок — это автограф.
The technique, the brush strokes. Each bears his signature.
Автограф.
Signature.
Нет, из-за автографа Лилли.
No, for a signature of Lilly.
Мне без твоего автографа его не обналичат.
You gotta sign this. They won't cash that without your signature.
У меня есть автограф этой леди.
I have the lady's signature.
Показать ещё примеры для «signature»...

автографautographed copy

Книгу мемуаров Уинстона Черчилля с автографом.
An autographed copy of Winston Churchill's memoirs.
Я вышлю тебе книжку с автографом.
I'll send you an autographed copy.
Я буду первой в очереди книжного магазина стоять за автографом.
I'll be first in line at that bookstore, getting my autographed copy.
— С автографом!
Autographed copy!
Я, гм... вышлю тебе свой диск с автографом, и ты сможешь слушать его, где захочешь.
I'll,uh...send you an autographed copy of my cd, And then you can listen to it whenever you want.
Показать ещё примеры для «autographed copy»...

автографget an autograph

— Ты дашь нам автограф?
— Can we get an autograph?
Можно автограф?
— Can we get an autograph?
— Можно попросить у вас автограф?
— Could I get an autograph?
Можно мне автограф?
Could I get an autograph?
Можно мне автограф?
Can I get an autograph?
Показать ещё примеры для «get an autograph»...

автографsign autographs

Хочешь раздавать автографы?
You wanna sign autographs?
Извини, до игры автографы не раздаю. Слушай, я просто хотела поблагодарить тебя за то, что ты предупредил меня насчет Джаспера.
Sorry, I don't sign autographs until game day.
Думал, автограф попросят?
You sign autographs?
— Я был на шоу Дэвида Леттермана и я вышел и люди просили меня дать автограф.
— I was doing letterman, and I came out and people want me to sign autographs.
Вообще-то, обычно я автографов не даю, но, полагаю, можно сделать исключение.
Oh, well, I don't usually sign autographs, but I suppose I can make an exception.
Показать ещё примеры для «sign autographs»...