август — перевод на английский

Быстрый перевод слова «август»

«Август» на английский язык переводится как «August».

Пример. В августе мы всей семьей поедем на море. // In August, our whole family will go to the sea.

Варианты перевода слова «август»

августon august

Парад СА, СС, и Поминовение скончавшегося второго августа 1934 года... Рейхспрезидента и Генерала Фельдмаршала Пауля фон Гинденбурга
Review of SA and SS and Commemoration of the recent death on August 2, 1934... of Reichspräsident and General Feldmarshall Paul von Hindenburg
6 августа 1945 г — день смерти города.
dled on August 6, 1945.
"27 августа...
"On August 27...
— 20 августа.
On August 20.
11 августа вы остановились в Статлере, в Бостоне.
On August 11, you stayed at the Statler in Boston.
Показать ещё примеры для «on august»...

августaugust

— Что случилось, Август?
— What's wrong, August?
— Привет Август!
— Hello August.
Да, но я полагаю, вы знаете, что охотничий сезон открывается в августе?
I suppose you know that grouse shooting starts in August.
Я Ирвин Август.
I'm Irving August.
— Вы знаете, кто я, Август?
You know who I am, August?
Показать ещё примеры для «august»...

августof augustus

Благодарим тебя, Господь, за жизнь Августа Уотерса.
We thank You, Lord, for the life of Augustus Waters...
Брак между сьiном Ливии и дочерью Августа станет гарантией прямого преемника.
Marriage between the son of Livia and the daughter of Augustus would guarantee an immediate successor.
Ну, практически, это тоже самое что и летний домик Августа Цезаря постороеный в скалах Кипра
Well, actually, it is a replica of Augustus Caesar's summer house built into the cliffs of Cyprus.
Сэр Август сноб.
Sir Augustus is a snob.
Август всегда прав.
Augustus is always right.
Показать ещё примеры для «of augustus»...

августmonth of august

Они делают огромные скидки на август.
They're giving us a fantastic deal for the month of August.
По крайней мере тебе не нужно будет волноваться о вреде солнца, и нам не нужно будет проводить весь август с Элеонорой и Сайрусом в этом круизе как они предполагали.
At least you don't have to worry about sun damage, and we don't have to spend the month of August with Eleanor and Cyrus on that cruise like they suggested.
Есть что-то, что я никогда не пойму — почему все психиатры берут отпуск в августе?
Here's something I've never understood-— why do all psychiatrists take off the month of August?
Потому что в Италии в августе обычно всё будто вымирает.
'Cause in Italy, during the month of August is usually, like, a shutdown.
Я получил камеру в августе, и моей команде не терпелось начать.
L've got a camera during the month of August, and my crew is getting impatient to shoot.