август — перевод на английский

августaugust

Галац, 17 августа, 1838 года.
Galaz, August 17, 1838
— Что случилось, Август?
— What's wrong, August?
— Привет Август!
— Hello August.
Да, но я полагаю, вы знаете, что охотничий сезон открывается в августе?
I suppose you know that grouse shooting starts in August.
Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы.
And that's how Adolf Hitler came to Warsaw in August, 1939.
Показать ещё примеры для «august»...

августaugustus

В 7-й год своего правления Император Август велел провести Перепись населения. Каждый иудей был обязан вернуться туда, где родился.
In the seventh year of the reign of Augustus Caesar an imperial decree ordered every Judean each to return to his place of birth to be counted and taxed.
"Тогда вышел указ Цезаря Августа" "что весь мир должен платить налог..."
"It came to pass that there went out a decree from Caesar Augustus..." — "that the world should be taxed..." — Do you want a brother or a sister?
Пусть решает государственный деятель, ведь ему стоять на пьедестале во фраке или в мантии, как Император Август.
Let the statesman decide on the statesman, whether he is to stand on a pedestal in a tailcoat or in a toga like the Emperor Augustus.
Знайте, жители Назарета, вышло от римского императора кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
Know all men of Nazareth, that by command of Caesar Augustus, there will be conducted a census of the subject territories of Galilee and Judea.
Юлий, Август и вы.
Julius, Augustus and yourself.
Показать ещё примеры для «augustus»...

августaugusta

Сестра Августа, проводите послушницу в гардеробную.
Sister Augusta, take our new postulant to the robing room.
Настоящим завещаю моей любимой сестре Друзилле присвоить титул Августа Римской империи.
My will. Here with to my beloved Drusilla the Roman Empire title of Augusta my little boots.
Я буду ждать тебя в городе Августа.
I'll be waiting for you in Augusta City.
что Человек-Тайфун появился в Августе?
Hey, did you hear how The Humanoid Typhoon showed up in Augusta?
я перевернул вверх дном всю Августу.
I turned Augusta upside-down looking for you.
Показать ещё примеры для «augusta»...

августauguste

Августа, жена Готтлиба ХЕДВИГ ВАНГЕЛЬ
Auguste, Gottlieb's wife HEDWIG WANGEL
Хорошо, оставим Гуго Капета и 11-ый век и перейдём к Филиппу Августу.
Very well, let's leave Hughues Capet and the year 1000 and move on to Philippe Auguste.
После этого вы будете представлены вашему королю и жениху, Луи Августу.
Then you will be presented to the king and to your fiancé, Louis Auguste.
Позвольте представить моего внука, Луи Августа.
Let me present my grandson, Louis Auguste.
Это мое усовершенствование плазменного агрегата Августа Вернейля.
It's my own improvement of Auguste Verneuil's flame fusion apparatus.
Показать ещё примеры для «auguste»...

августmonth of august

Они делают огромные скидки на август.
They're giving us a fantastic deal for the month of August.
По крайней мере тебе не нужно будет волноваться о вреде солнца, и нам не нужно будет проводить весь август с Элеонорой и Сайрусом в этом круизе как они предполагали.
At least you don't have to worry about sun damage, and we don't have to spend the month of August with Eleanor and Cyrus on that cruise like they suggested.
Есть что-то, что я никогда не пойму — почему все психиатры берут отпуск в августе?
Here's something I've never understood-— why do all psychiatrists take off the month of August?
Потому что в Италии в августе обычно всё будто вымирает.
'Cause in Italy, during the month of August is usually, like, a shutdown.
Я получил камеру в августе, и моей команде не терпелось начать.
L've got a camera during the month of August, and my crew is getting impatient to shoot.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я