аварийная служба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «аварийная служба»

аварийная службаemergency services

Аварийная служба, пожалуйста, сообщите Верхним Докам, как там дела с ледопадом.
Would the Emergency Services please report to the Upper Docking Bays and deal with an icefall?
Есть Аварийные службы блока встретиться с нами на Вулворт-билдинг.
Have Emergency Services Unit meet us by the Woolworth Building.
Аварийные службы перегружены.
Emergency services are overloaded.
Прикажите им выйти из здания и вызвать аварийные службы.
There may be other traps. You tell them to get out of the building and to call emergency services.
В некоторых городах зашли так далеко, что хотят подать иск, чтобы остановить сокращения основных аварийных служб.
Some cities have gone as far as to sue to stop cutbacks in essential emergency services.
Показать ещё примеры для «emergency services»...
advertisement

аварийная службаemergency

Вот этот пес! ФАА — экстренная аварийная служба!
I mean faa emergency, that dog.
Аварийная служба?
Emergency?
На снимках со спутника видно столб дыма, сотрудников аварийных служб на земле, но нет горящих сооружений.
Keyhole has pictures of a column of smoke emergency personnel on the ground, but no burning structure.
Аварийная служба.
911 emergency.
У него с собой проездной и номера всех аварийных служб.
He's got his travel Kit on him. All his emergency numbers. He should be fine.
Показать ещё примеры для «emergency»...
advertisement

аварийная службаbreakdown service

— Какая аварийная служба?
— Which breakdown service?
Она даже не предложила позвонить в аварийную службу.
She wouldn't even offer to call us a breakdown service.
— Она не сказали, но мы оба знаем, что Джим Этвуд работает в аварийной службе.
— They didn't ask, but we both know Jim Atwood runs a breakdown service.
! — Так позвони в аварийную службу.
— Well, call the breakdown services.
Она пользовалась услугами аварийной службы Этвуда до нападения.
She used Atwood's breakdown services just before the attack.