've treated you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve treated you»
've treated you — к тебе относился
After how I've treated you, now I owe you my life.
После того, как я к тебе относился, а теперь я обязан тебе жизнью.
After how I've treated you, and now I owe you my life. Can you ever forgive me?
После того, как я к тебе относился, а теперь я обязан тебе жизнью.
— He doesn't treat us like children.
— Он никогда не относился к нам как к детям.
Look, dad, don't treat me like one of your prisoners.
Папа, не относись ко мне как к одной из подопечных твоей тюрьмы.
(MRS GIBSON) You don't treat her as though she's your own child.
Вот именно, Роберт. Ты не относился к ней как к родной дочери.
've treated you — не обращается со мной
I'll tell you how he didn't treat me.
Я скажу, как он НЕ обращается со мной.
He didn't treat me like a tramp.
Он не обращается со мной, как с бродяжкой.
Somebody listens to me and doesn't treat me like an old shoe.
Хоть кто-то меня слушает, и не обращается со мной, как со старой калошей.
You can't treat me like this!
— Вы не можете, так со мной обращаться!
As long as you don't treat me like that
Если вы не будете так со мной обращаться!
Показать ещё примеры для «не обращается со мной»...