've peaked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve peaked»

've peakedзачахли

We've peaked!
Мы зачахли!
Let's face it, we've peaked.
Посмотри правде в глаза, мы зачахли!
— He says we've peaked. — How have you peaked?
— А теперь он говорит, что мы зачахли.

've peakedне подглядывай

Don't peak, go away!
Не подглядывай, отвернись!
Don't peak at my screen.
Не подглядывай.
Unlike our old friends, I didn't peak in college.
В отличии от старых друзей, я не подглядывал в колледже.

've peakedне достиг пика

We are merely getting tattoos so that everybody knows we love each other and that we haven't peaked.
Мы просто набиваем тату, чтобы все знали, что мы любим друг друга и не достигли пика.
Accepting that you've peaked is very freeing.
Признание, что достиг своего пика очень освобождает.
Right now, the only region of the world that hasn't peaked is the Middle East.
На данный момент, единственный регион который не достиг пика — это Ближний Восток.

've peakedпик не позади

It's hard not to feel like you've peaked, When you're doing shots of two-week old liquefied Prom queen brains in cold mexican hot chocolate.
Очень тяжело не чувствовать себя на пике, когда пьёшь двухнедельной выдержки коктейль из мозга королевы бала в холодном шоколаде.
Yellow Poplar pollen places the hat in the Blue Ridge Mountain range near the Quirauk Peak.
Пыльца желтого тополя встречается на вершине Blue Ridge Mountain недалеко от пика Quirauk.
You haven't peaked.
Твой пик не позади.

've peaked — другие примеры

Hell, a six-foot peak.
Черт, гора в шесть футов.
Beimang Peak.
Ты собираешься в оперу?
Your husband's luck begins this year, for a 3-yr peak.
У твоего мужа в этом году начинается 3-хлетний пик удачи.
His golden-boy peak ended when Tommy Loughran handled Jim over 15 rounds back in '29.
Его успех остановил Томми Логран, который победил Джима в 15 раунде в 1929-ом.
— She — She must've peaked early.
— Она— она должна была достигнуть вершины рано.
Показать ещё примеры...