've never met him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve never met him»
've never met him — никогда с ним не встречалась
— No, I've never met him.
— Нет, никогда с ним не встречалась.
I-I know he runs the business, but I've never met him.
Я знаю, что он ведёт дела, но я никогда с ним не встречалась.
I've never met him, But he always uses a lot of masks and helmets.
Я никогда с ним не встречалась, но он всегда рисует всех рисует в масках и платках.
I've never met him.
Я никогда с ним не встречалась.
No, I've never met him.
Нет, никогда с ним не встречался.
Показать ещё примеры для «никогда с ним не встречалась»...
've never met him — никогда его не видела
Yes, I tried to locate her in Los Angeles, but she wasn't at any of her known addresses, and no, I've never met her before.
Да, я пытался найти её в Лос-Анджелесе, но её не было по известным адресам, и нет, я никогда её не видел.
I've never met her.
Никогда её не видел.
It's just that she lives with her mother, near Turin, and I've never met her.
Просто, она живет с матерью под Турином, и я никогда ее не видел.
! You've never met him!
Ты никогда его не видела!
I've never met him.
Я никогда его не видела.
Показать ещё примеры для «никогда его не видела»...
've never met him — никогда не встречал её
I've never met her.
я никогда не встречал ее.
I've got a visual, but I've never met her before.
Я получил визуальное изображение, но я никогда не встречал ее прежде.
Then how come I've never met them?
Тогда почему я никогда не встречала их?
We've never met him.
Мы никогда его не встречали.
I've never met you in my life.
Я вас никогда прежде не встречал.
Показать ещё примеры для «никогда не встречал её»...
've never met him — я с ним не знаком
I've never met him.
Я с ним не знаком.
I've never met him before.
Я с ним не знаком.
You've never met them, right?
Вы же не знакомы?
You've never met him.
Ты с ним не знакома. — Никто не знаком.
We've never met her parents... she's 19, mom.
Мы не знакомы с ее родителями...
Показать ещё примеры для «я с ним не знаком»...
've never met him — его самого я не видел
She's worked here two months already and I've never met him.
— Она здесь два месяца, но я его не видела.
Well, then how come we've never met you?
Как это, что мы тебя не видели?
I've never met him.
Даже не видел его.
I've never met him, but Mom says he has a kind heart.
Не видел его, но мама говорит, что он добрый.
I've never met your family.
Я не видела твоих родителей.
Показать ещё примеры для «его самого я не видел»...
've never met him — я тебя не знаю
I've never met him.
Я его не знаю.
I've never met them!
Да я их даже не знаю!
Well, that explains why we've never met your family.
Что ж, это объясняет, почему мы не знаем твою семью.
I've never met you, all right.
Я даже не знаю кто ты!
We've never met him. We never will.
Не знало и не будет знать.
Показать ещё примеры для «я тебя не знаю»...
've never met him — с ним не встречались
— You've never met him.
— Вы с ним не встречались.
I've never met him.
Мы с ним не встречались.
I know you've never met him before, but be cool.
Ты с ним не встречался, но держись спокойно.
I've never met him.
Я с ним не встречалась.
— You're lying, you ain't never met him.
— Вранье, ты с ним не встречался.
've never met him — не встречал
Look, I've never met you before.
Слушай, я не когда не встречал тебя раньше.
We've never met you before.
Мы не встречали тебя раньше.
Well I've never met her before but nah... in fact I may hate her
Я не встречал её прежде, но нет... я даже могу ненавидеть её
I've never met them.
Я их не встречал.
I've been here for over a year now. — Strange that I've never met him before.
Странно то, что я уже год живу здесь, но Йоханнеса не встречал.