've never met — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve never met»
've never met — никогда не встречал
I've never met anyone like her.
Я никогда не встречал таких женщин.
I've never met you before, how could I have harmed your son?
Я никогда не встречал тебя прежде, как же я мог навредить твоему сыну?
I've never met a more honest man.
Я никогда не встречал более честного человека.
Perhaps I've never met someone who'd be foolish with me.
Я никогда не встречал человека,который бы был таким же сумасшедшим,как и я.
I've never met a woman like you before.
Я никогда не встречал такой женщины, как ты.
Показать ещё примеры для «никогда не встречал»...
've never met — никогда не встречались
You don't know me, we've never met.
Вы меня не знаете — мы никогда не встречались.
— And you've never met me before.
— И Вы со мной никогда не встречались.
— You've never met.
— Вы никогда не встречались.
So we've never met?
Значит, мы никогда не встречались?
Oh, I'm afraid we've never met.
Боюсь, что мы никогда не встречались.
Показать ещё примеры для «никогда не встречались»...
've never met — никогда не видел
Besides, I've never met your ward.
Кроме того, я никогда не видел вашу воспитанницу.
I've never met a woman like you who needs to see everything clearly.
Никогда не видел женщины, как ты, для которой все должно быть ясно.
Say I have a dream some night... that I'm with some strange woman I've never met... or I'm living at some place I've never seen before.
Когда-нибудь мне приснится, что я с женщиной, которую до этого никогда не видел, или что живу где-то в неизвестном месте.
— You've never met Bob, have you?
— Ты никогда не видел Боба, да?
This Janus, I've never met the man, but I know he's a Lienz Cossack.
— От кого? Янус. Я никогда не видел его, но знаю, что он Ленский казак.
Показать ещё примеры для «никогда не видел»...
've never met — не встречал
I've been here for over a year now. — Strange that I've never met him before.
Странно то, что я уже год живу здесь, но Йоханнеса не встречал.
I've never met them.
Я их не встречал.
I've never met someone else so beautiful to me,
Я ещё не встречал настолько прекрасную женщину...
— I've never met such a dishonest people.
— Таких нечестных людей я ещё не встречал.
I ain't never met no kind of woman who wasn't crazy!
Не встречал ни одной женщины без привета!
Показать ещё примеры для «не встречал»...
've never met — не знакомы
Really, gentlemen, i... no offense, ma'am. Look here, you can't address a lady you've never met. Introduce us, then, and make it legal.
Действительно, господа, я... никакого беспокойства, мэм послушайте, вы не можете обращаться к леди если с ней не знакомы чтож, тогда представьте нас я хочу помочь этой юной леди миссис ду Шенфрес могу я рекомендовать вам полковника Маруна?
No, we've never met. I'm a friend of Sara's.
Нет, мы не знакомы, я подруга Сары.
You've never met?
Вы не знакомы?
We've never met.
Мы не знакомы.
We've never met, but I've followed your exploits closely, Lord Asriel.
Мы не знакомы, но я наслышан о ваших подвигах. Весьма.
Показать ещё примеры для «не знакомы»...
've never met — не встречались
We've never met.
Мы не встречались.
We've never met, but I've seen you walking around darrowby on market days.
Мы не встречались, мистер Бьюкэнан, но я видела, — как вы гуляете по Дарроуби в базарные дни.
Are you sure we've never met?
Вы уверены, что мы не встречались?
You've never met?
Вы не встречались?
We've never met, but I've read a lot about you.
Мы не встречались, но я много читала о вас.
Показать ещё примеры для «не встречались»...
've never met — незнакомы
— We've never met.
— Мы незнакомы.
— We've never met.
Мы незнакомы.
Um... We've never met before.
Мы незнакомы.
PEOPLE I'VE NEVER MET.
Незнакомые мне люди.
And you didn't pretend like you've never met?
И вы даже не будете лелать вид, что незнакомы?
Показать ещё примеры для «незнакомы»...
've never met — не видела
You've never met him. That was someone else.
Этого ты еще не видела.
I've never met a teacher with an extra hole (? ) for.
Я еще не видела учителей-мужчин с дырками в ушах.
I've never met your family.
Я не видела твоих родителей.
She's worked here two months already and I've never met him.
— Она здесь два месяца, но я его не видела.
I've never met him, but Mom says he has a kind heart.
Не видел его, но мама говорит, что он добрый.
Показать ещё примеры для «не видела»...
've never met — которых я не знаю
I've never met him.
Я его не знаю.
! You've never met!
Ты его не знаешь!
I've never met them!
Да я их даже не знаю!
I've never met this Brian Griffin.
Я и не знала такого Брайана Гриффина.
How do you swear by a man you've never met?
Как можно убегать от него если мы не знаем его?
Показать ещё примеры для «которых я не знаю»...
've never met — ни разу не видел
Me blathering on about this woman I've never met before?
Мою болтовню об этой женщине, которую я до того ни разу не видел?
Now, I've never met your parents, so I won't jump to hasty conclusions.
Я твоих родителей ни разу не видел, так что пока не делаю выводов.
This psycho threatens my kid's life, and some school board made up of a bunch of people I've never met tells me there's nothing they can do about it?
Этот псих угрожает жизни моего сына, и какой-то школьный совет из людей которых я ни разу не видел говорит мне, что ничего не может поделать.
My dad's a jerk. I've never met him.
Я этого гада ни разу не видел.
— How come we've never met Rachael?
— Почему мы ни разу не видели Рэйчел?
Показать ещё примеры для «ни разу не видел»...