've heard the stories — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve heard the stories»

've heard the storiesслышал эту историю

I've heard the story a thousand times.
Я слышал эту историю тысячи раз.
Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes as I've heard this story a number of times.
Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес поскольку я слышал эту историю много раз.
I've heard the story.
Слышал эту историю.
I've heard this story before.
Я слышал эту историю раньше.
I've heard this story told a hundred times or more in the commodore's presence.
Я слышал эту историю уже раз сто, если не больше, в присутствии коммодора.
Показать ещё примеры для «слышал эту историю»...

've heard the storiesслышал

I've heard these stories she's being followed.
Я слышал, что ее преследуют...
He was quite a collector I've heard stories that he even collected a lot of forbidden things by the government
Он был настоящим коллекционером Я слышал, что в его коллекции было множество вещей, запрещенных правительством
I've heard the stories.
Я слышал.
I've heard this story countless times already.
Знаю. Слышал уже.
I've heard stories, yeah.
Я слышал, да.
Показать ещё примеры для «слышал»...

've heard the storiesэту историю я уже слышала

So you've heard this story before? How are you getting on in here?
Вы уже слышали историю, не так ли? Хорошо. Как это все здесь?
I feel like I've heard this story before.
У меня такое чувство, что я уже слышала эту историю.
Okay, yeah. I think I've heard this story before.
Кажется, я уже слышал эту историю.
Mm, I've heard the stories.
Эту историю я уже слышала.
You've heard this story 1000 times.
Ты уже слышала эту историю 1000 раз.
Показать ещё примеры для «эту историю я уже слышала»...

've heard the storiesслышал рассказы

I've heard the stories, oh, yes! People have told me stories...
Я конечно слышал рассказы, да, люди рассказывают истории...
I've heard story of Earth.
Я слышал рассказы о Земле.
You've heard the stories.
Ты слышал рассказы.
News travels slower out in the wilds, but even I've heard the stories...
В нашу глушь новости доходят медленно, но даже я слышу рассказы...
Sir, we've heard the stories.
Сэр, мы слышали рассказы.
Показать ещё примеры для «слышал рассказы»...