've had our hands full — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve had our hands full»

've had our hands fullбыли слишком заняты

We've had our hands full out there, trying to manage the transition.
Мы были слишком заняты в связи со сменой власти в городе.
We just--you know, we've had our hands full... dealing with the glitch in the office system... which just so happens to coincide with Spike being back... and I can't believe I'm just getting that.
Извини. Мы только, ты знаешь, были слишком заняты занимаясь затруднениями в работе офисных систем которые случились просто как совпадение во время возвращения Спайка назад. И я не могу поверить, что так просто это принимаю.

've had our hands fullу вас полно забот

I know you've had your hands full with his developmental delays,
Я знаю, что у тебя было полно забот из-за его задержки в развитии,
I know you've had your hands full, and I really appreciate you all giving me some time, but I'm hardly the only one personally affected by recent events.
Я знаю у вас полно забот, и я правда ценю, что вы нашли для меня время, Но едва ли я единственная кого лично затронули недавние события.

've had our hands full — другие примеры

The Tok'ra have their hands full with pressing matters.
У Токра сейчас полно других неотложных дел.
I've had my hands full, Robert.
Я был занят, Роберт.
You've had your hands full.
У тебя было много хлопот.
I've had my hands full with the Kandorians.
У меня и так забот полон рот с кандорианцами.
I'd say they've had their hands full, Jack.
Джек, у них дел невпроворот.
Показать ещё примеры...