've had our hands full — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve had our hands full»
've had our hands full — были слишком заняты
We've had our hands full out there, trying to manage the transition.
Мы были слишком заняты в связи со сменой власти в городе.
We just--you know, we've had our hands full... dealing with the glitch in the office system... which just so happens to coincide with Spike being back... and I can't believe I'm just getting that.
Извини. Мы только, ты знаешь, были слишком заняты занимаясь затруднениями в работе офисных систем которые случились просто как совпадение во время возвращения Спайка назад. И я не могу поверить, что так просто это принимаю.
've had our hands full — у вас полно забот
I know you've had your hands full with his developmental delays,
Я знаю, что у тебя было полно забот из-за его задержки в развитии,
I know you've had your hands full, and I really appreciate you all giving me some time, but I'm hardly the only one personally affected by recent events.
Я знаю у вас полно забот, и я правда ценю, что вы нашли для меня время, Но едва ли я единственная кого лично затронули недавние события.
've had our hands full — другие примеры
The Tok'ra have their hands full with pressing matters.
У Токра сейчас полно других неотложных дел.
I've had my hands full, Robert.
— Я был занят, Роберт.
You've had your hands full.
У тебя было много хлопот.
I've had my hands full with the Kandorians.
У меня и так забот полон рот с кандорианцами.
I'd say they've had their hands full, Jack.
Джек, у них дел невпроворот.
Показать ещё примеры...