у вас полно забот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у вас полно забот»

у вас полно забот — другие примеры

Я знаю у вас полно забот, и я правда ценю, что вы нашли для меня время, Но едва ли я единственная кого лично затронули недавние события.
I know you've had your hands full, and I really appreciate you all giving me some time, but I'm hardly the only one personally affected by recent events.
Сейчас там у вас полно забот.
A kind of busy time for you guys, isn't it?
Я смотрю, у вас полно забот.
I see you've got your hands full.