've gotta meet — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve gotta meet»
've gotta meet — нужно встретиться с
— I've gotta meet Leo's lawyer.
— мне нужно встретиться с адвокатом Лио.
Look, I've gotta meet Jezebel for coffee.
Слушай, мне нужно встретиться с Джези в кофейне.
Sorry, I've gotta meet a client early tomorrow.
Извините, мне нужно встретиться с клиентом завтра утром.
've gotta meet — должен встретиться со
I've gotta meet someone, so let me go.
— Я должен кое с кем встретиться, пропустите меня.
I've gotta meet my mates.
Я должен встретиться со своими друзьями.
've gotta meet — надо встретить
I've gotta meet that street dodger I told you about.
У меня встреча с тем бродягой.
I've gotta meet Lily, haven't I?
Мне надо встретить Лили, да?
've gotta meet — другие примеры
I've gotta meet Tommy and get him up to the roadhouse by tonight.
Я должна встретить Томми и отвезти его на дачу сегодня вечером.
You've gotta meet this girl.
Слушай, тут девка — класс.
I've gotta meet a client.
Я должна встретиться с клиентом.
— You've gotta meet the baby.
— Пойдем смотреть малышку.
Well, we've gotta meet everybody in Tomorrowland, so we'd better get movin' 'cause it's all the way on the other side of the park.
Хорошо, мы должны встретиться со всеми в Завтраленде, поэтому лучше начать двигаться, потому что это аж на другой стороне парка.
Показать ещё примеры...