've done in my life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve done in my life»
've done in my life — сделал в своей жизни
Having Shania is the most successful thing I've done in my life so far.
Рождение Шаньи — это самая успешная вещь которую я пока что сделала в своей жизни.
The Atlas, I believe, is the only thing I've done in my life that has value.
Атлас, я полагаю, единственно стоящее, что я сделал в жизни.
If Hillary was sponsoring someone, she would take them in the woods so they could get in touch with themselves. It's a good way to assess the, you know, the damages they've done in their life and make amends. Yeah.
Это хороший способ оценить, вы знаете, убытки, которые они сделали в их жизни и загладить свою вину.
And it got me thinking about things that I've done in my life That I never apologized for.
И это заставило меня подумать о всяком, что я сделала в своей жизни и не извинилась.
Because of all the awful things you've done in your life.
Потому что ты сделал в своей жизни много ужасного.