've decided — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve decided»

've decidedрешил

I've decided to fight Sasaki Kojirō and become peerless.
Я решил сразиться с Сасаки Кодзиро. И стать непобедимым.
There's nothing to keep me in New York now, so I've decided to go home.
В Нью-Йорке меня ничего не держит, решил вернуться домой.
I've decided to ignore it and follow your plan.
Я решил не слушать его и следовать вашему плану.
I could make your father pay dearly, but I've decided to leave it alone.
Я мог заставить твоего отца хорошенько заплатить, но решил оставить его в покое.
Liyan, I've decided to leave today.
Льень, я решил уехать.
Показать ещё примеры для «решил»...

've decidedне могу решить

I can't decide...
Я не могу решить...
I can't decide whether you're a rogue or a half-wit or both.
Я никак не могу решить, вы негодяй, слабоумный, или то и другое.
That's the reason I can't decide.
Поэтому я и не могу решить.
Couldn't decide if it was sick enough for treatment.
Не мог решить, достаточно ли она больна для того, чтобы платить за лечение.
The slave who attacks a soldier must die, you can't decide otherwise, tribune.
Раб, который напал на солдат должен умереть, Ты не можешь решить иначе, трибун.
Показать ещё примеры для «не могу решить»...

've decidedуже решил

I suppose you've decided what you want to do when you get out of college.
Полагаю, ты уже решил, чем займешься после колледжа?
I've decided — I have!
Я уже решил, что с меня хватит!
I've decided already.
Я уже решил.
Father, I've decided to go.
Отец, я уже решил ехать. Этого я и боялся.
I've decided.
Я уже решила.