't look back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t look back»
't look back — не оглядывайся
Don't look back.
Не оглядывайся!
No, Paula. Don't look back.
Нет, Пола, не оглядывайся.
Don't look back, Orpheus.
Нет, не оглядывайся, Орфей.
Don't Look back.
Не оглядывайся.
Don't look back, no need for tears.
Не оглядывайся, не надо слёз.
Показать ещё примеры для «не оглядывайся»...
't look back — не оборачивайся
I won't look back and he will go away.
Просто не оборачивайся. И он отстанет.
— Don't look back!
— Не оборачивайся.
— Don't look back!
— Не оборачивайся
Don't look back, and don't run.
Не оборачивайся и не беги.
Otto, don't look back, there's a cop behind us.
Отто, не оборачивайся, за нами полиция.
Показать ещё примеры для «не оборачивайся»...
't look back — не оглядывайся назад
Don't look back!
Не оглядывайся назад!
And don't look back.
И не оглядывайся назад.
Don't look back, and don't grieve for me.
Не оглядывайся назад и не горюй обо мне.
Don't look back walk normally.
Не оглядывайся назад, иди нормально.
Make your choice, don't look back.
Сделай свой выбор, не оглядывайся назад.
Показать ещё примеры для «не оглядывайся назад»...
't look back — не смотри назад
Don't look back at any cart.
— Ни из какой повозки не смотри назад.
Keep going, don't look back !
Не смотри назад!
Don't look back, Danny. Just come on, come.
Не смотри назад, Дэнни, только не смотри вниз.
I got the 5 year old like this, I hope it's her I haven't looked back in about an hour.
Пятилетнюю тащу за руку. Надеюсь это она, я назад не смотрел уже где-то час.
You can't look back.
Назад не смотреть.