't lie to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t lie to»

't lie toне лги

No, just don't lie to me next time.
Нет, просто не лги мне в следующий раз.
Don't lie to me. Don't ever lie to me.
Не лги мне, Гилда.
Don't lie to me, Chris!
Не лги мне, Крис! — Да.
Don't lie to me, Sebastian.
Не лги мне, Себастьян.
Don't lie to me, not at a time like this.
Не лги мне, не в это время, как сейчас.
Показать ещё примеры для «не лги»...

't lie toне ври

Don't lie to me, Jimmy Curry.
Не ври мне, Джимми Карри.
Don't lie to me, you robber!
Не ври, воришка! Я тебя видел!
Don't lie to me, Jeff.
Не ври мне, Джефф.
Don't lie to me, Jarvik.
Не ври мне, Джарвик.
— Joey, don't lie to me. — I'm not lyin'.
Не ври.
Показать ещё примеры для «не ври»...

't lie toне обманывай

— Mine. — No, Daddy, please don't lie to me now.
— Я. — нет, папа, пожалуйста не обманывай меня.
Don't lie to me, Honzik!
А ТЫ ГОНЗИК, НЕ ОБМАНЫВАЙ
Don't lie to me, boy.
Не обманывай меня.
It has been one year since you made that promise. Don't lie to me any more!
Не обманывайте меня больше!
Don't lie to me, Doc.
Не обманывайте меня, док.
Показать ещё примеры для «не обманывай»...

't lie toя солгала

But you can't lie to me, Kennesaw.
Мне вы солгать не сможете, Кеннесоу.
# A deadly game pour vous # [ Laughs ] # l am your friend Your cher ami # # l wouldn't lie to you # # lf you must love someone may I suggest #
Для вас смертельная игра Я ваш друг Ваш шер ами Я вам не солгу
DON'T LIE TO ME.
Будь осторожна, не солги.
— He hasn't lied to me yet.
— Он еще ни разу не солгал мне.
I've lied to you.
Я солгал.
Показать ещё примеры для «я солгала»...