't know what to say — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t know what to say»
't know what to say — что сказать
I, uh, really don't know what to say.
Я... право, не знаю, что сказать...
I don't know what to say... but if you'd been ill that would have been different.
Я не знаю, что сказать... но если ты был болен, то это все меняет.
— l really don't know what to say.
— Даже не знаю, что сказать.
— I don't know what to say.
— Я не знаю, что сказать?
I guess you don't know what to say.
Полагаю, ты не знаешь, что сказать.
Показать ещё примеры для «что сказать»...
't know what to say — не знаю что сказать
I didn't know what to say.
Я не знаю что сказать
The right and the wrong seem pretty clear here, but if I should tell my people to go out and kill, and maybe get themselves killed, I'm sorry, I don't know what to say. I'm sorry.
Что правильно, а что нет, заметно здесь, но если мне нужно сказать людям выходить и убивать, и возможно самому быть убитому, мне жаль, я не знаю что сказать.
I just don't know what to say.
Я просто не знаю что сказать.
I don't know what to say to reassure her.
Я не знаю что сказать, чтобы успокоить ее.
I don't know what to say, except... I'm sorry.
Не знаю что сказать, кроме того, что я сожалею.
Показать ещё примеры для «не знаю что сказать»...
't know what to say — что говорить
— I don't know what to say.
— А что говорить?
I don't know what to say.
Я не знаю, что говорить.
I didn't know what to say.
Я не знал, что говорить.
We aren't close, I don't know what to say to him.
Мы едва знакомы, и я не знаю, что говорить ему.
— I don't know what to say.
— Я не знаю, что говорить.
Показать ещё примеры для «что говорить»...
't know what to say — что ответить
I don't know what to say, Doctor.
Не знаю, что ответить, доктор.
I don't know what to say.
Не знаю, что ответить.
What if the old one speaks and I don't know what to say back?
А если старик что-то скажет, а я не придумаю, что ответить?
I didn't know what to say.
Я не знала, что ответить.
No, I didn't know what to say.
Нет, я не знала, что ответить.
Показать ещё примеры для «что ответить»...
't know what to say — не знаю
I don't know what to say.
Я не знаю, милая.
I don't know what to say.
Я, правда, не знаю, что сказать.
I don't know what to say, I'm kind of short with the money.
Не знаю, у меня плохо с деньгами.
I don't know what to say.
Не знаю.
I need to know what we are, because people ask, And I don't know what to say. I
Мне нужно знать. потому что люди спрашивают и я не знаю, что говорить, я-я покончила с Марком и я-я не знаю, закончил ли ты с Иззи,
Показать ещё примеры для «не знаю»...
't know what to say — нет слов
Harry, I don't know what to say.
Гарри, у меня нет слов.
She sat down so quickly, I didn't know what to say.
Она села туда так быстро, У меня нет слов.
I don't know what to say, how to thank you.
У меня нет слов. Я вам так благодарна.
Gee, Nuck, I... I don't know what to say.
Боже, Нак, у меня нет слов.
I don't know what to say.
Нет слов.
Показать ещё примеры для «нет слов»...
't know what to say — что ещё сказать
I don't know what to say...
Не знаю, что еще сказать.
I don't know what to say.
Не знаю, что ещё сказать.
Mama Jenny, I don't know what to say.
Мама Дженни, я не знаю, что еще сказать.
I just don't know what to say that I haven't said before.
Я просто не знаю, что еще сказать, кроме того, что я уже говорила.
I'll stop talking because I don't know what to say.
Все, я прекращаю говорить, а то не знаю, что еще вам сказать.