't know what to say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t know what to say»

't know what to sayчто сказать

I, uh, really don't know what to say.
Я... право, не знаю, что сказать...
I don't know what to say... but if you'd been ill that would have been different.
Я не знаю, что сказать... но если ты был болен, то это все меняет.
— l really don't know what to say.
— Даже не знаю, что сказать.
— I don't know what to say.
— Я не знаю, что сказать?
I guess you don't know what to say.
Полагаю, ты не знаешь, что сказать.
Показать ещё примеры для «что сказать»...

't know what to sayне знаю что сказать

I didn't know what to say.
Я не знаю что сказать
The right and the wrong seem pretty clear here, but if I should tell my people to go out and kill, and maybe get themselves killed, I'm sorry, I don't know what to say. I'm sorry.
Что правильно, а что нет, заметно здесь, но если мне нужно сказать людям выходить и убивать, и возможно самому быть убитому, мне жаль, я не знаю что сказать.
I just don't know what to say.
Я просто не знаю что сказать.
I don't know what to say to reassure her.
Я не знаю что сказать, чтобы успокоить ее.
I don't know what to say, except... I'm sorry.
Не знаю что сказать, кроме того, что я сожалею.
Показать ещё примеры для «не знаю что сказать»...

't know what to sayчто говорить

— I don't know what to say.
— А что говорить?
I don't know what to say.
Я не знаю, что говорить.
I didn't know what to say.
Я не знал, что говорить.
We aren't close, I don't know what to say to him.
Мы едва знакомы, и я не знаю, что говорить ему.
— I don't know what to say.
— Я не знаю, что говорить.
Показать ещё примеры для «что говорить»...

't know what to sayчто ответить

I don't know what to say, Doctor.
Не знаю, что ответить, доктор.
I don't know what to say.
Не знаю, что ответить.
What if the old one speaks and I don't know what to say back?
А если старик что-то скажет, а я не придумаю, что ответить?
I didn't know what to say.
Я не знала, что ответить.
No, I didn't know what to say.
Нет, я не знала, что ответить.
Показать ещё примеры для «что ответить»...

't know what to sayне знаю

I don't know what to say.
Я не знаю, милая.
I don't know what to say.
Я, правда, не знаю, что сказать.
I don't know what to say, I'm kind of short with the money.
Не знаю, у меня плохо с деньгами.
I don't know what to say.
Не знаю.
I need to know what we are, because people ask, And I don't know what to say. I
Мне нужно знать. потому что люди спрашивают и я не знаю, что говорить, я-я покончила с Марком и я-я не знаю, закончил ли ты с Иззи,
Показать ещё примеры для «не знаю»...

't know what to sayнет слов

Harry, I don't know what to say.
Гарри, у меня нет слов.
She sat down so quickly, I didn't know what to say.
Она села туда так быстро, У меня нет слов.
I don't know what to say, how to thank you.
У меня нет слов. Я вам так благодарна.
Gee, Nuck, I... I don't know what to say.
Боже, Нак, у меня нет слов.
I don't know what to say.
Нет слов.
Показать ещё примеры для «нет слов»...

't know what to sayчто ещё сказать

I don't know what to say...
Не знаю, что еще сказать.
I don't know what to say.
Не знаю, что ещё сказать.
Mama Jenny, I don't know what to say.
Мама Дженни, я не знаю, что еще сказать.
I just don't know what to say that I haven't said before.
Я просто не знаю, что еще сказать, кроме того, что я уже говорила.
I'll stop talking because I don't know what to say.
Все, я прекращаю говорить, а то не знаю, что еще вам сказать.