't heard back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t heard back»
't heard back — не перезвонил
He hasn't heard back yet, that's all.
Он пока не перезвонил. Это все.
Listen, Jimmy. I haven't heard back from you.
Джими ты мне не перезвонил.
I haven't heard back and I was getting a little concerned.
Ты не перезвонил, и я немного волнуюсь
I've left a few messages, haven't heard back yet.
Звонил ему, дома нет, пока не перезвонил.
I already ate since I didn't hear back from you.
Я уже поел, ты же мне так и не перезвонил.
Показать ещё примеры для «не перезвонил»...
't heard back — не получил ответа
Left a message, haven't heard back, and that's about it.
Я оставил сообщение, так и не получил ответа, и это, пожалуй, все.
Tony hasn't heard back from him.
И до сих пор не получил ответа.
Hi. This is Rufus Humphrey. I've left a few messages for my wife Lily and haven't heard back, and she didn't call me at our usual time.
Я оставил несколько сообщений для своей жены Лили и не получил ответа, и она не позвонила мне в наше обычное время.
I texted Karen again, but I haven't heard back yet.
Я снова написал Карен, но пока не получил ответа.
I haven't heard back.
Не получил ответа.
Показать ещё примеры для «не получил ответа»...
't heard back — не ответил
I got a call into Romeo; I haven't heard back yet.
Я звонил Ромео, он пока не ответил
I didn't hear back.
Он не ответил.
When I didn't hear back, I was worried, so... I hired a private detective.
Когда ты не ответил я заволновалась, поэтому я наняла частного детектива.
I called his C.O., but haven't heard back.
Я звонила его командующему, но он так и не ответил.
I haven't heard back.
Но он не ответил.
Показать ещё примеры для «не ответил»...
't heard back — ответа
— Ain't heard back yet
— Ответа пока нет
We haven't heard back yet.
Ответа пока нет.
I... Steve and I were going over the final numbers, and I realized I hadn't heard back from you, and when I told him, he blew up.
Мы со Стивом просматривали список гостей и я поняла, что от вас ответа пока не было, но когда я ему об том сказала, он вскипел.
No, I-I didn't hear back from him.
Нет, ответа я от него так и не получила.
We didn't hear back from the lab.
Это не ответ из лаборатории.
Показать ещё примеры для «ответа»...
't heard back — не было слышно
But I haven't heard back yet.
Но пока ничего не слышно.
A technician was sent over an hour ago and telecom hasn't heard back.
Мы отправили туда техника около часа назад, и от него ничего не слышно.
Well, I didn't hear back from you and made some notes on the case.
От вас ничего не было слышно вот я и сделал кое-какие... кое-какие заметки по делу.
I didn't hear back from you last night.
От тебя ничего не было слышно вчера.
Said if I didn't hear back from her, you'd been abducted by the cult and to come rescue you.
Сказала, что если от нее ничего не будет слышно, значит вас забрали в секту, и вас нужно спасать.
't heard back — не слышал
It's been almost a week, and I haven't heard back.
Прошла почти неделя, а я ничего не слышал от неё.
Um, I haven't heard back from Susan.
Я ничего не слышал от Сьюзан.
After submitting these cases to the medical board, he didn't hear back from them, leaving him to assume that the board was satisfied and would leave him in peace.
После передачи этих случаев в медицинскую коллегию он больше ничего от них не слышал и решил, что коллегия осталась довольна и прекратила расследование.
Haven't heard back from you.
Давно вас не слышал.
I don't know why, but I haven't heard back from Pottsie.
Не знаю почему, но я давно не слышал о Поттси