't forget — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t forget»

't forgetне забудь

«You promised, don't forget!»
«Ты обещала, не забудь!»
Hey, don't forget. Register.
Не забудь регистрировать.
Now, don't forget to lock the door.
Не забудь закрыть дверь на замок.
Don't forget to pick them up at the station.
Не забудь забрать их на станции.
See that you don't forget that now.
Смотри не забудь.
Показать ещё примеры для «не забудь»...

't forgetне забывай

Don't forget, I know what gluten does to your face.
Не забывай, я знаю, что глютен делает с твоим лицом.
But don't forget, you did a lot for him, too.
Но не забывай, ты много для него сделал.
don't forget to drink the juice.
Не забывай пить сок.
"Don't forget I know your secret!
"Не забывай, что я знаю твою тайну!
Don't forget to remember, boss.
— Смотри, не забывай, босс:
Показать ещё примеры для «не забывай»...

't forgetне могу забыть

I can't forget it.
Я не могу забыть.
I can't forget what it's done to you.
Я не могу забыть, что сделал с тобой.
I can't forget the way she looked at me.
Я не могу забыть, как она смотрела на меня.
I can't forget his eyes.
Я не могу забыть его глаза.
Can't forget his eyes.
(Сбивчивое эхо голоса миссис Гроуз) Не могу забыть его глаза.
Показать ещё примеры для «не могу забыть»...

't forgetпомню

— Yes, my dear. I didn't forget
— Да, моя дорогая, я помню
No. No, I don't forget.
Нет, я помню.
But I haven't forgotten.
Но я зато помню.
Don't forget the day will come when you will have to face Razinin.
Помните, что однажды вы окажетесь лицом к лицу с самим Разининым!
If you guys got any more good loads, don't forget I treated you right.
Будет хороший товарец,помните, я вас не обидел.
Показать ещё примеры для «помню»...

't forgetзапомните

I won't forget it.
Запомню.
I won't forget this pig.
Надолго я запомню эту свинью.
You go around like a tramp, with a hole in your coat, offending the honour of the Council and don't forget...
Ходишь, как бродяга, с дыркой в своем пальто, бросаешь тень на честь Совета. Запомни это.
I'm a better man than you any dayand don't forget it.
— Да я покрепче тебя буду. Запомни.
He says that France will uphold it in every court... but I will drag you through every court, don't forget that.
Он говорит, что Франция подтвердит это в каждом суде, но... я потащу вас в каждый суд, запомните это.
Показать ещё примеры для «запомните»...