't even think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'t even think»

't even thinkдаже не думай

Don't even think of it.
Даже не думай об этом
Don't even think of it!
Даже не думай!
Don't even think about it!
Даже не думай!
Don't even think about it it could cost you your life
Даже не думай об этом! Это может стоить тебе жизни.
Don't even think that.
Даже не думай.
Показать ещё примеры для «даже не думай»...

't even thinkне вздумай

Don't even think of dying.
Не вздумай умирать!
Don't even think about it, hero.!
Не вздумай стрелять, герой!
Don't even think of untying him.
Не вздумай развязать его.
Yeah well, don't even think about missing my party.
Не вздумай пропустить мою вечеринку.
And don't even think of stopping at the tavern, Bernard, or you'll be sorry!
И не вздумай завернуть в таверну, Бернард, не то пожалеешь!
Показать ещё примеры для «не вздумай»...

't even thinkдаже не подумал

— That's the way I see it. I hadn't even thought of the card.
О визитке я даже не подумал.
I didn't even think.
Я даже не подумал.
Thanks. I can't believe I didn't even think of that.
Просто не верится, что я об этом даже не подумал.
I didn't even think about it.
Я даже не подумал об этом.
I didn't even think of him.
Я о нём даже не подумал.
Показать ещё примеры для «даже не подумал»...

't even thinkне могу даже думать

I'm so tired I can't even think straight.
Я так устала, что не могу даже думать.
— l can't even think it.
— Я не могу даже думать.
«l can't even think»?
«Я не могу даже думать»?
I get so scared I can't even think.
Когда мне страшно, я просто не могу думать.
— I can't even think about the future.
— Я не могу думать о будущем.
Показать ещё примеры для «не могу даже думать»...

't even thinkдаже не задумываюсь

I didn't even think about those.
Я об этом даже не задумываюсь.
I don't even think about that anymore.
Я даже не задумываюсь об этом больше.
We didn't even think about healthy eating because we used to think everything was healthy.
Мы даже не задумывались о здоровом питании, потому что мы думали, что все продукты питания полезны.
I'm so deep into Pepperidge, I don't even think.
Так глубоко влез в шкуру Пеппериджа, что даже не задумываюсь
Yeah! You drive that damn SUV around. You didn't even think about global warming, did ya?
Это ты тут гонял туда сюда на своем внедорожнике, ты и не задумывался о глобальном потеплении, не так ли!
Показать ещё примеры для «даже не задумываюсь»...

't even thinkдаже и не мечтай

Don't even think about coming back a murder.
Даже не мечтай о том, что тебя признают убитым.
Don't even think about passing out.
Даже не мечтай потерять сознание.
Don't even think about winning this.
Но даже и не мечтай о победе.
Don't even think of it!
Даже и не мечтай!
Garfield, don't even think about it.
Гарфилд, и не мечтай об этом.