'm trying to find out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m trying to find out»

'm trying to find outпытаюсь выяснить

All I'm trying to find out is what's the guy's name on first base.
Всё, что я пытаюсь выяснить — это имя парня на первой базе.
I'm trying to find out.
Пытаюсь выяснить.
That's why I'm trying to find out if you've been contacted... by anybody suspicious.
Поэтому-то я и пытаюсь выяснить, выходил ли с вами на связь... кто-нибудь подозрительный.
I'm trying to find out what he believed.
Я пытаюсь выяснить, во что он верит.
— And I'm trying to find out how...
— Я пытаюсь выяснить, как...
Показать ещё примеры для «пытаюсь выяснить»...

'm trying to find outпытаемся узнать

— That's what we're trying to find out.
— Это то, что мы пытаемся узнать.
We're trying to find out.
Пытаемся узнать. — Ладно.
UM... WE'RE... W-WE'RE TRYING TO FIND OUT WHO THIS YOUNG MAN IS.
Мы... мы пытаемся узнать, кто этот молодой человек...
Malcolm... we're trying to find out who hurt Andrea.
Малком... Мы пытаемся узнать, кто убил Андреа.
The way I think of what we're doing is we're exploring, we're trying to find out as much as we can about the world.
Я думаю, что нас можно считать исследователями. Мы пытаемся узнать о мире как можно больше.
Показать ещё примеры для «пытаемся узнать»...

'm trying to find outпытаюсь понять

I'm trying to find out what happened toJoey Doyle.
Я пытаюсь понять, что случилось с Джо.
Because I'm trying to find out what it is that I like about you.
Потому что я пытаюсь понять, что меня в тебе привлекает.
I'm trying to find out where all this anger is coming from.
Я пытаюсь понять, откуда в тебе вся эта злоба.
I, I guess what I'm trying to find out is... when... when you think that changed.
Мне кажется, я пытаюсь понять... когда, по-вашему, произошли эти изменения.
No, Dylan, this is my house, and I'm trying to find out how you got here from the hospital.
Нет, Дилан, это мой дом, и я пытаюсь понять, как ты попал сюда из госпиталя
Показать ещё примеры для «пытаюсь понять»...

'm trying to find outпытаемся найти

We found a bunch of mail with this address on it in an old storage unit and we're trying to find out who it belongs to so we can return all their stuff.
Мы нашли пачку писем, на которых указан этот адрес, в старом гараже и пытаемся найти, кому они принадлежат, чтобы вернуть им все вещи.
We're trying to find out the truth.
Мы пытаемся найти истину.
We're trying to find out the occupants of the house, see if anyone else is involved.
Мы пытаемся найти жильцов этого дома, проверить, может, кто-то еще пострадал.
But I need some information from you-— we're trying to find out where Russell had been staying the last few weeks.
Но мне от вас нужно кое-что узнать -— мы пытаемся найти, где Рассел жил последние пару недель.
I'm trying to find out...
Пытаюсь найти....
Показать ещё примеры для «пытаемся найти»...

'm trying to find outчто я хочу выяснить

I don't know, but that's what I'm trying to find out!
Не знаю, но хочу это выяснить!
You see, I-i'm trying to find out where this gate was.
Хочу выяснить, где были эти ворота.
— I was trying to find out if you were...
— Я хотела выяснить, был ли ты... "Ты в порядке?
You're trying to find out what's going on, right?
Ты хочешь выяснить, что происходит, да?
That's what we're trying to find out.
Это мы и хотим выяснить.
Показать ещё примеры для «что я хочу выяснить»...

'm trying to find outхочу узнать

I'm trying to find out, you know, who she is.
Хочу узнать, кто она такая.
I'm trying to find out who did this to you.
Хочу узнать, кто тебя убил.
I'm trying to find out what happened to Curtis.
Хочу узнать, что случилось с Кёртисом.
No, I'm trying to find out where Caleb's Uncle Jamie works.
Нет, я хочу узнать где работает дядя Калеба.
You're trying to find out who I am?
Хочешь узнать, кто я?
Показать ещё примеры для «хочу узнать»...

'm trying to find outпытался разузнать

I'm trying to find out about drilling equipment that might've been sold by Bonamo Energy to the Iraqis in violation of sanctions.
Я пытаюсь разузнать о буровом оборудовании, которое могли продать через «Бонамо Энерджи» в Ирак в обход международных санкций.
I'm trying to find out more about the man you work for.
Я пытаюсь разузнать больше о человеке, на которого ты работаешь.
I was trying to find out about that field you mentioned.
Я пытался разузнать о той зоне, которую ты упоминала.
He was trying to find out.
Он пытался разузнать
I'm trying to find out about the man you work for.
Я пытаюсь разузнать о человеке, на которого вы работаете.