'm standing outside — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m standing outside»
'm standing outside — стою перед
I am standing outside Quahog Hospital, where accused kidnappers Lois and Peter Griffin have just arrived.
Я стою перед Куахогским госпиталем, куда только что приехали обвиняемые в похищении Лоис и Питер Гриффины.
— I am standing outside the perimeter of what is turning out to be the most horrific crime scene since Jack the Ripper stalked the streets of London.
— я стою перед оцепленным полицией периметром, где происходили самые ужасные преступления, со времен когда Джэк Потрошитель, держал в страхе весь Лонодон.
I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department.
Я стою перед штаб-квартирой полиции Майами, где ранее сегодня местной жительницей, Бэт Дорси, была совершена попытка нападения на отдел по расследованию убийств при помощи отравляющего газа.
Torn, I'm standing outside the mayor's mansion, where, against the wishes of his attorneys, the mayor has agreed to an impromptu press conference.
Том, я стою перед особняком мэра, где, вопреки желанию его адвокатов, мэр согласился на импровизированную пресс-конференцию.
I'm standing outside it right now. And I'm telling you, there's a lot of suspicious behavior going on here for a late Tuesday afternoon in a Protestant church.
Я стою перед ней прямо сейчас и я вам говорю, что тут очень много всего подозрительного для вечера вторника в протестантской церкви чт вы там..?
Показать ещё примеры для «стою перед»...
'm standing outside — нахожусь у
I'm standing outside the offices of Councilman Hamilton of District C here in New Orleans.
Я нахожусь у офиса члена городского совета Гамильтона в районе Си города Новый Орлеан.
I'm standing outside the mansion where the body of a local maid was found.
Я нахожусь у особняка, где было найдено тело местной горничной.
I'm standing outside The Meyerist Movement's compound, the extremist religious sect that is harboring six illegal immigrants from Honduras.
Я нахожусь у поселения Движения Майеристов, экстремистской религиозной секты, которая укрывает 6 нелегальных иммигрантов из Гондураса.
Diane, I am standing outside the Park Barrington Hotel... because they don't allow Asians inside.
Диана, Я нахожусь снаружи Отеля Парк Баррингтон... потому, что они не пускают азиатов внутрь,
Tom, I'm standing outside the Denver Center For The Performing Arts, where the new production of «Annie» has just premiered to cries of outrage.
Том, я нахожусь снаружи Денверского актерского центра, где только что прошла премьера нового спектакля «Энни» переросшая в крик возмущения.
Показать ещё примеры для «нахожусь у»...
'm standing outside — стою рядом
I'm standing outside an airplane bathroom... where I've got the man who shot Pendrill locked up.
Я стою рядом с туалетом в самолёте, где запер человека, застрелившего Пендрилла.
I'm standing outside Portwenn lifeboat station, where, five years ago to the day...
Я стою рядом с портвеннской спасательной станцией, где в этот день, пять лет назад...
I'm standing outside that French restaurant waiting for you,
Вот стою я рядом с французским рестораном в ожидании тебя.
You're standing outside my church comparing God to Rice Krispies?
Вы стоите рядом с церковью и уподобляете Господа поп-корну?
You were standing outside the Dairy Queen.
Ты стояла рядом с Dairy Queen.