'm so fed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m so fed»
'm so fed — сыта этим по горло
I'm so fed up, where did she get the courage to reject me?
Я сыт по горло. Как она осмелилась меня отвергнуть?
I'm so fed up, man.
Я сыт по горло, чувак.
Ah... I'm so fed up.
Я сыта этим по горло.
I'm so fed up!
Я сыта этим по горло!
'm so fed — всё надоело
— I am so fed up with those people.
— Мне надоели эти люди.
Lily was so fed up with not getting anywhere, maybe winning this race was just what she needed.
Лили так надоело это, что возможно победа в этой гонке, всё что ей было нужно.
I'm so fed up!
Всё надоело!
'm so fed — меня достали
I'm so fed up!
Как они меня достали!
I am so fed up with your lazy ass!
Вы меня достали! Сами ничего не делаете!
'm so fed — другие примеры
I'm so fed up with all this.
Я уже сыт этим по горло.
I'm so fed up with always killing people!
Так опротивело убивать людей, смотреть, как они умирают!
And then Henry and I fought all the way here. By the time we arrived, I was so fed up, I lost it.
Мы с Генри ругались всю дорогу сюда, а когда приехали, я не выдержала и сорвалась.
I'm so fed up with you people and your need for attention.
— Я уже достаточно наслушалась вас, людей, жаждуших внимания.