'm not crazy about — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m not crazy about»
'm not crazy about — я не в восторге от
I'm not crazy about an open adoption.
Я не в восторге от открытого усыновления.
I'm not crazy about speaking in front of strangers, but--
Я не в восторге от перспективы говорить перед кучей незнакомцев, но...
Look, I'm not crazy about the idea, but what other choice do we have?
Слушай, я не в восторге от этой идеи, но разве у нас есть выбор?
— I'm not crazy about your name.
Я не в восторге от твоего имени.
I know that you're not crazy About having me for a lab partner.
Я знаю, что ты не в восторге от того, что мы будем партнерами по лабораторным.
Показать ещё примеры для «я не в восторге от»...
'm not crazy about — не схожу с ума от
I'm not crazy about you calling our baby dumb.
я не схожу с ума от того, что ты называешь нашу дочь глупой.
And now you're asking me to get him back on board with his family, whom he loathes, and, quite honestly, they're not crazy about him, either.
А теперь вы просите меня убедить его остаться с его чертовой семьей, которую он ненавидит, да и они, положа руку на сердце, не сходят с ума по нему.
Yeah, I'm not crazy about it either.
Да, я тоже схожу с ума от этого звука.
Hmm, he's not crazy about needles, but if you get him to go jogging, it'll just pour out of his nose.
Хм, он не сходит с ума от иголок но если ты возьмешь его на пробежку у него сразу кровь из носа течет.
How much longer are you going to pretend you're not crazy about me?
Вы долго будете притворяться, что не сходите по мне с ума?
Показать ещё примеры для «не схожу с ума от»...