'm negotiating — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m negotiating»

'm negotiatingпереговоры

But what we do is negotiate, demonstrate, resist.
Но мы ведём переговоры, выходим на демонстрации и сопротивляемся.
Why are the Americans helping them if we are supposed to be negotiating, Fernando?
Почему американцы им помогают, если мы вроде как ведём переговоры, а, Фернандо?
You're negotiating?
Переговоры?
Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free.
В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен.
So we're negotiating.
Значит это переговоры.
Показать ещё примеры для «переговоры»...

'm negotiatingдоговорились

So we're negotiating, then?
О. Давай договоримся?
We're negotiating.
Договоримся.
— You let me help you with this story, and everything will be negotiated in good faith down the line.
Ты позволишь мне помочь с этой историей, Крис и считай что договорились, я говорю серьезно.
— I thought we were negotiating.
— Я думал, мы договорились.
He's negotiating the transfer of a body that doesn't belong to us.
Он договорился о перевозке тела, которое не принадлежит нам.
Показать ещё примеры для «договорились»...

'm negotiatingведём переговоры

We are negotiating.
Мы ведём переговоры.
While we're negotiating there, we don't want the Enterprise
Пока ведем переговоры, мы не хотим, чтоб с «Энтерпрайзом»
I can't believe we're negotiating with adolescent drones.
Не могу поверить, что мы ведём переговоры с дронами-недорослями.
Listen, I told you that we're negotiating with the Yemeni government to release your children.
Послушайте, я говорил вам, что мы ведем переговоры с правительством Йемена об освобождении ваших детей.
Oh, so we're negotiating now, are we?
теперь мы ведем переговоры, не так ли?
Показать ещё примеры для «ведём переговоры»...

'm negotiatingони договариваются о

While Dr. Bull has been searching for biases, I've been in touch with the airline, who are negotiating a settlement with the plaintiffs.
Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами.
She was negotiating a big deal the night that she died.
В ночь смерти она договаривалась о крупной сделке.
I'm negotiating with buyers for our shipment. And you disturb me with this.
Я договариваюсь насчет поставок, а ты отвлекаешь меня ради этого?
Maybe they're negotiating a settlement.
Может, договариваются о решении.
He's negotiating your contract, right?
Ну да, он же договаривается по поводу твоего контракта.
Показать ещё примеры для «они договариваются о»...

'm negotiatingторговался

You are negotiating?
Вы торгуетесь?
You're negotiating with me?
Ты что, со мной торгуешься?
You think he's negotiating? Trying to soften you up for California?
Думаешь, он торгуется, пытается уговорить тебя на Калифорнию?
They're negotiating.
Так они торгуются.
I'm negotiating.
Торгуюсь.
Показать ещё примеры для «торговался»...

'm negotiatingбуду вести переговоры

I will be negotiating on behalf of our pirate friends.
По поручению наших друзей пиратов, я буду вести переговоры.
I'll be negotiating with him.
Я буду вести переговоры.
I'll be negotiating the release of foreign nationals.
Я буду вести переговоры об освобождении иностранных граждан.
You're negotiating.
Будешь вести переговоры.
You'll be negotiating with the aliens' mysterious leaders, the Brain Balls.
Ты будешь вести переговоры с таинственными лидерами пришельцев -

'm negotiatingобсуждали

— I was negotiating.
— Мы обсуждали.
I see you are negotiating the terms of the armistice without me.
Я смотрю, вы обсуждали условия перемирия без меня.
He was negotiating a contract on my life.
Он обсуждал контракт на мою жизнь.
Someone brought Michael here, invented a life for him, — and they were negotiating our future.
Те, кто привезли сюда Майкла, придумали для него биографию, и обсуждали с ним наше будущее.
This was your father's dying wish, and you're negotiating?
Вы обсуждаете папино предсмертное желание?