'm looking for someone — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m looking for someone»
'm looking for someone — ищем кого-то
We might be looking for someone with a deep-rooted abandonment issue.
Возможно, мы ищем кого-то с давней проблемой покинутости.
We're looking for someone younger.
Мы ищем кого-то помоложе.
What if you interviewed and they said, «We're looking for someone younger»?
Почему нет? Что, если бы вы были на собеседовании и они бы сказали: «Мы ищем кого-то помоложе»?
I'm more than aware of your track record, it's just we're looking for someone a little less... — Attractive?
Я более чем знаком с Вашими заслугами, но просто мы ищем кого-то менее...
We've been looking for someone obsessive and violent.
Мы ищем кого-то одержимого и склонного к насилию.
Показать ещё примеры для «ищем кого-то»...
'm looking for someone — ищу кое-кого
— Excuse me, I'm looking for someone.
— Извините, я ищу кое-кого.
I'm... I'm looking for someone.
Я ищу кое-кого.
I'm looking for someone.
Я ищу кое-кого. Тони Кейна.
I'm looking for someone named Omar.
Я ищу кое-кого по имени Омар.
I'm looking for someone, guy named Lincoln Burrows.
Я ищу кое-кого, парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Показать ещё примеры для «ищу кое-кого»...
'm looking for someone — ищу человека
It's probably a waste of time... but I'm looking for someone who used to come here.
Простите. Наверное, это пустая трата времени, но я ищу человека,..
"I'm looking for someone with a steady job who knows the value of work.
"Ищу человека с постоянной работой и умеющего Это ценить.
I'm looking for someone who does high-end IDs.
Я ищу человека, который сделает железные документы...
Um, I'm looking for someone.
Я ищу человека.
No, I'm looking for someone who's gonna keep me alive.
Я ищу человека, который меня вылечит!
Показать ещё примеры для «ищу человека»...
'm looking for someone — мне нужен кто-то
I'm looking for someone who's in it for the long haul.
Мне нужен кто-то, кто работает на перспективу.
I'm looking for someone reasonable from the FBI to mediate my situation, and I'd be very grateful if I could find that person.
Мне нужен кто-то вменяемый из ФБР, чтобы разрулить ситуацию, и я был бы очень благодарен, если бы смог найти такого человека.
So I'm looking for someone s-special to... look after Bear for me.
Так что мне нужен кто-то особенный, кто позаботится о Медведе вместо меня.
I'm looking for someone with ambition, someone who's, um, willing to go the extra mile.
Мне нужен кто-то амбициозный, способный творить невозможное.
Lionel, I think our dramatic society, is looking for someone slightly younger and a... little more regal.
Лайонел, думаю, нашему театру нужен кто-то помоложе и... кто-то более титулованный.
Показать ещё примеры для «мне нужен кто-то»...
'm looking for someone — ищу девушку
Sorry, I'm looking for someone called Martha Jones.
Извините, я ищу девушку по имени Марта Джонс.
I'm looking for someone who works there.
Я ищу девушку, которая в нём работает.
I'm looking for someone named Louise Léger.
Я ищу девушку. Ее зовут Луиза Леже.
I'm looking for someone called Louise Léger.
Я ищу девушку по имени Луиза Леже.
I'm looking for someone.
Я ищу девушку.
Показать ещё примеры для «ищу девушку»...
'm looking for someone — я кое-кого разыскиваю
— I'm looking for someone.
— Я кое-кого разыскиваю.
I'm looking for someone.
Я кое-кого разыскиваю.
Well, look, I'm looking for someone.
Послушай, я кое-кого разыскиваю.
We're looking for someone.
Мы кое-кого разыскиваем.
'We're looking for someone.'
Мы кое-кого разыскиваем.
Показать ещё примеры для «я кое-кого разыскиваю»...
'm looking for someone — кого-то разыскиваете
You're looking for someone, aren't you?
Вы кого-то разыскиваете, не так ли, Ю На-сан?
Yuna, you're looking for someone aren't you?
Вы кого-то разыскиваете, не так ли, Ю На-сан?
You're looking for someone. Aren't you, Yuna?
Вы кого-то разыскиваете, не так ли, Ю На-сан?
So we're looking for someone with significant hunting experience.
Значит, мы разыскивает кого-то со значительным опытом охоты.
They're looking for someone named «Mahmood.»
Они разыскивают кого-то по имени Махмуд.
Показать ещё примеры для «кого-то разыскиваете»...
'm looking for someone — нужен человек
I heard you were looking for someone to deliver milk
Я слышал, вам нужен человек разносить молоко.
I'm looking for someone who speaks some French.
Нам нужен человек, владеющий французским.
I'm looking for someone with a sense of adventure, and a very big van.
Мне нужен человек с жаждой приключений и с большим фургоном.
I told him he was looking for someone who cases buildings carefully.
Сказал, что ему нужен человек, который внимательно изучает здания.
OK. They're looking for someone on a temporary basis, A couple of months, could go longer.
Им нужен человек на временную работу, на пару месяцев, может быть, дольше.
Показать ещё примеры для «нужен человек»...
'm looking for someone — ищу женщину
I know this may sound strange... But I'm looking for someone that lived here a long time ago.
Это может показаться странным, но я ищу женщину, которая жила здесь много лет назад
I'm looking for someone called Eugenia.
Я ищу женщину по имени Эвжения.
Uh, I'm looking for someone who, uh... Someone... I can trust, someone strong, someone...
Я ищу женщину, которой... смогу доверять, сильную, ту, которая
Hi, we're looking for someone who we think lives here?
Здравствуйте, мы ищем женщину, которая должна бы здесь жить.
We're looking for someone who's, ah, related to this super blonde, super white girl.
Нет-нет, мы ищем женщину, которая связана с этой супер блондинистой белой девушкой.
'm looking for someone — они ищут виноватого
— They're looking for someone to blame.
Они ищут виноватого.
They're looking for someone to blame, someone to send a message through.
Они ищут виноватого, через которого можно передать сообщение.
So if you're looking for someone to blame, look to him.
Если ты ищешь виноватых, взгляни на него.
And when the body bags come home and they're looking for someone to blame, how hard do you think it would be for me to convince people to blame you?
И когда похоронные мешки отправят домой, и люди будут искать виноватых, как думаете, насколько трудно мне будет убедить людей винить вас?
If you're looking for someone to blame, blame me.
Если вы ищите виноватого... виновата я.