'm leaving now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m leaving now»
'm leaving now — я ухожу
Father, I'm leaving now.
Отец, я ухожу.
I'm leaving now.
Не смотри, как я ухожу.
— I'm leaving now.
— Я ухожу.
Okay, I'm leaving now.
Хорошо, я ухожу.
Okay, I'm leaving now, you guys.
Девочки, я ухожу.
Показать ещё примеры для «я ухожу»...
'm leaving now — я уезжаю
I'm leaving now.
А я уезжаю.
Dad, I'm leaving now.
Папа, я уезжаю.
Charlotte, I'm down in the lobby, and I'm leaving now.
Шарлотта, я внизу в холле. Я уезжаю.
Gunnar, I'm leaving now, and I'm never coming back.
Гунар, я уезжаю, и никогда не вернусь.
I'm leaving now.
— Я уезжаю.
Показать ещё примеры для «я уезжаю»...
'm leaving now — пойду
Well, I must be leaving now.
Ну, так я пойду.
So I'll be leaving now.
Ну я пойду.
I think we're leaving now.
Наверное, я пойду?
I'll be leaving now.
Я пойду.
Ho-jin, I'm leaving now.
Хо Чжин, я пошла.
Показать ещё примеры для «пойду»...
'm leaving now — ухожу сейчас
I'm leaving now, tonight.
Я ухожу сейчас, сегодня.
You lucky I'm leaving now!
Радуйся что я ухожу сейчас.
You're leaving now.
Сейчас же уходи.
It makes me sad that you're leaving now, and our story doesn't have a happy ending.
Мне жаль, что вы сейчас уходите и наша история не имеет счастливого конца.
Me and my friends will be leaving now.
Я и мои друзья сейчас уходим.
Показать ещё примеры для «ухожу сейчас»...
'm leaving now — пора
I guess I'll be leaving now.
Кажется, мне пора.
Well, I'll be leaving now.
Извините, мне пора.
Well, I'll be leaving now.
Ладно, мне пора.
— I'm leaving now.
Что ж, мне пора.
— l'm leaving now.
— Мне пора.
'm leaving now — уже ухожу
We are leaving now.
Мы уже уходим.
— We're leaving now, thank you.
— Мы уже уходим, спасибо.
Leave him alone. I'm leaving now.
Да ладно, я уже ухожу.
I'll be leaving now.
Я уже ухожу.
Mr. Vacendak is leaving now.
Мистер Васендак уже уходит.