'm just glad — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m just glad»
'm just glad — просто рад
Oh, I-I was just glad to be invited.
Ой, д-да я просто рад, что вы меня пригласили.
I'm just glad he's way too young for the draft.
Я просто рад, что он еще слишком молод для призыва.
Look, I'm just glad there's two of us.
Я просто рад, что нас тут двое таких.
I'm just glad it all worked out.
Я просто рад, что все сработало.
I'm just glad you're here.
Я просто рад, что вы сможете присоединиться к нам, коммандер.
Показать ещё примеры для «просто рад»...
'm just glad — так рада
I'm just glad they're selling.
Я так рада, что они продаются.
I'm just glad you're okay.
Я так рада, что ты жив.
I'm just glad meredith found you.
Я так рада, что Мередит нашла тебя.
I'm just glad it was you who brought us in, Nelson.
Я так рада, что именно ты поймал нас, Нельсон.
I'm just glad to have my husband back.
Я так рада, что мой муж вернулся ко мне.
Показать ещё примеры для «так рада»...
'm just glad — очень рад
I'm just glad I could help out.
Я очень рад, что сумел помочь.
I'm just glad my Mom's working late.
Я очень рад, что мама работает допоздна.
I'm just glad they had the wisdom to push us through at night.
Очень рад, что они придумали нас вести ночью.
I'm just glad he bought it so quick.
Очень рад, что он так быстро всё понял.
Gentlemen, I'm just glad everything could work out...
— Джентльмены, я очень рад, что мы всё уладили.
Показать ещё примеры для «очень рад»...
'm just glad — я просто счастлив
I'm just glad I'm back.
Я просто счастлива, что вернулась.
Well, I'm just glad to be away from that hotel.
Ну, я просто счастлива быть подальше от этого отеля.
I'm just glad to be here.
Я просто счастлив быть здесь.
I'm just glad he ran out of ammo.
Я просто счастлив, что у него закончились боеприпасы.
Yeah, my dad's just glad I didn't get arrested, you know?
Да, папа просто счастлив, что меня не арестовали.