'm going to visit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m going to visit»
'm going to visit — мы навестим
We're going to visit you in the hospital.
Мы навестим тебя в больнице.
We're going to visit Abuelita and we're just gonna relax.
Мы навестим бабушку, и просто отдохнём.
We're going to visit her later today, when she's feeling up to it.
Мы навестим её позже, если она будет к этому готова.
We're going to visit Matt.
Мы навестим Мэтта.
When i get out, I'm going to visit him.
Когда я выйду, я навещу его.
Показать ещё примеры для «мы навестим»...
'm going to visit — собираюсь навестить
I'm going to visit your husband, and when I come back...
Я собираюсь навестить твоего мужа, а когда я вернусь...
I'm going to visit Caroline's horse.
Собираюсь навестить коня Кэролайн.
I'm going to visit Carl and Liam.
Я собираюсь навестить Карла и Лиама.
I'm going to visit Jessica now, Mr Carvel.
Я сейчас собираюсь навестить Джессику, мистер Карвел.
I knew he was going to visit the Galloways and I did little to stop him.
Я знал, что он собирается навестить Галлоуэев, и не пытался остановить его.
Показать ещё примеры для «собираюсь навестить»...
'm going to visit — собираюсь посетить
So I am going to visit some hat shops.
Я собираюсь посетить несколько шляпных магазинов.
I'm going to visit Lady Kobue.
Я собираюсь посетить госпожу Кобуэ.
I'm going to visit her shop, under the pretext of buying some produce for the ship, and then I thought I'd just sort of segue smoothly into some dinner and dancing.
Я собираюсь посетить ее магазин, под предлогом закупки продуктов для корабля, и потом я думал как-то гладко перейти к обеду и танцам.
In the morning, I'm going to visit the lab.
Утром я собираюсь посетить лабораторию.
I'm going to visit Jeanette.
Я собираюсь посетить Жанетт.
Показать ещё примеры для «собираюсь посетить»...