'm going to protect you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m going to protect you»
'm going to protect you — я защищу тебя
It's about who's going to protect you.
А кто тебя защитит?
Hey! Who's going to protect you when I'm gone?
А кто тебя защитит, когда меня не будет?
Who's going to protect me from Uday Hussein?
Кто защитит меня от Удэя Хусейна?
And it's going to protect me against dark magic such as Jafar's.
Пыль защитит меня от темной магии, которой владеет Джафар.
Who all is going to protect us?
Кто защитит нас?
Показать ещё примеры для «я защищу тебя»...
'm going to protect you — я буду защищать тебя
I'm going to protect you the best I can
Я буду защищать тебя изо всех сил.
I'm going to protect you.
Я буду защищать тебя.
Just like I'm going to protect you.
Также, как я буду защищать тебя.
And I'm going to protect you.
Я буду защищать тебя.
I'm not judging you, I'm just saying, if I'm going to protect you, we're going to find out what's going on... you gotta tell me everything you know.
Я не собираюсь судить тебя, я просто хочу сказать, что если я буду защищать тебя, если мы будем расследовать это дело... ты должна рассказать мне всё, что ты знаешь.
Показать ещё примеры для «я буду защищать тебя»...
'm going to protect you — собираетесь защитить меня
No, I'm going to protect you from that thing.
Нет, я собираюсь защитить вас от той штуки.
You're going to protect it now.
Я собираюсь защитить это сейчас
I was going to protect you from the stabbing.
Я собирался защитить тебя от нападения.
I'm going to protect you, Gibson.
Я собираюсь защитить тебя, Гибсон.
You're part of this group now and we're going to protect you.
Вы — часть этой группы теперь, и мы собираемся защитить вас.
Показать ещё примеры для «собираетесь защитить меня»...